Agatha Christie: A Life in Theatre. Julius Green

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Agatha Christie: A Life in Theatre - Julius Green страница 34

Agatha Christie: A Life in Theatre - Julius Green

Скачать книгу

may have had an earlier existence. In her autobiography, Agatha credits Glanville at some length for his assistance with the 1944 novel Death Comes as the End, which is set in ancient Egypt, but not with having helped her with Akhnaton. This may, of course, simply be because the play had not been published when she finished writing her autobiography, and she did not want to confuse readers with detail about its creation. She refers to it only twice, on the first occasion noting that ‘I also wrote a historical play about Akhnaton. I liked it enormously. John Gielgud was later kind enough to write to me. He said it had interesting points, but was far too expensive to produce and had not enough humour. I had not connected humour with Akhnaton, but I saw that I was wrong. Egypt was just as full of humour as anywhere else – so was life at any time or place – and tragedy had its humour too.’33

      Despite the notoriously inaccurate chronology of Agatha’s autobiography, not least when it comes to her plays, one thing it tends to be very clear on is which part of her life she spent with Archie and which with Max. Her first mention of Akhnaton occurs very much in the former section of the book, in a sequence where she is recounting her activities after returning from the Grand Tour in 1922 and before her divorce. Immediately before this she mentions ‘the play about incest’ (i.e. The Lie) and there is no link with her second husband or his archaeological interests. To me, this indicates that she is placing the origins of Akhnaton in the pre-Max era of the mid-1920s. Agatha was of course no stranger to Egypt prior to meeting Max and his friends, having spent some time in Cairo with her mother as a seventeen-year-old, although one suspects that she was more interested in potential suitors than mummified Pharoahs during this particular visit. She notes that Gielgud wrote to her ‘later’, and this handwritten letter, dated simply ‘Friday evening’, was doubtless in response to the version of the script that was typed up in 1937 and which may well by then have benefited from Stephen Glanville’s input; Gielgud writes from an address in St John’s Wood which he occupied between 1935 and 1938. Gielgud felt that Akhnaton requires ‘a terrific production in a big theatre with a great deal of pageantry. Personally I think it would have a great deal better chance of success if it was simplified and so made possible to do in a smaller way.’34

      Agatha was a great admirer of Gielgud, but although he appeared in various screen adaptations of her work (and the novel Sleeping Murder even involves a visit to one of his stage performances), they never met and he never appeared in one of her plays. Gielgud later became both personally and professionally linked with the H.M. Tennent theatrical empire, and would have been unlikely to put his name to a production by Peter Saunders, Christie’s producer at the height of her playwriting career. Max invited him to speak at Agatha’s memorial service, but he was unable to do so.

      As well as its dating, there is a further mystery surrounding the script that Gielgud was responding to. In 1926 Thornton Butterworth published a verse play called Akhnaton by Adelaide Phillpotts, the daughter of Agatha’s mentor Eden Phillpotts. There are striking similarities between Adelaide Phillpotts’ play and Christie’s, over and above the fact that they clearly share source material.

      The story of Adelaide Phillpotts is a fascinating one, and would easily fill a book in its own right. An accomplished writer, and the author of forty-two novels, plays and books of poetry, her autobiography, Reverie, was published in 1981 when she was eighty-five, under her married name Adelaide Ross. It tells of her childhood in Torquay, where attending the local theatre was a highlight, her early naïve attempts at playwriting, finishing school in Paris, her adventures in London as a young woman where she became an admirer of Lilian Baylis’ Shakepeare productions at the Old Vic, and her various playwriting collaborations with her father, particularly the 1926 success Yellow Sands. It also makes reference, without recrimination, to the incestuous attentions that her father paid her from an early age, and to the oppressive closeness of both their personal and professional lives, until she finally married, despite his protestations, at the age of fifty-five. After which he never spoke to her again. ‘As to Father,’ concludes Adelaide simply, ‘he should be judged, as he wished, and it must be favourably, by his works.’35

      Writing of her life in London in 1925, Adelaide says, ‘I spent several hours in the British Museum Reading-room, where I procured books, recommended by Arthur Weigall, concerning the life and times of Pharaoh Akhnaton, about whom Father had urged me to write a blank verse play – a splendid theme which I had promised to attempt.’36 Weigall was an Egyptologist and theatre set designer who in 1910 had authored the book The Life and Times of Akhnaton, Pharoah of Egypt. Publisher Thornton Butterworth’s Times advertisement for a ‘new and revised edition’ in 1922 trumpeted, ‘“the world’s first idealist” … “the most remarkable figure in the history of the world” … such are some of the praises given to the young Pharaoh of over 3,000 years ago whose strange and pathetic story is here told by the distinguished Egyptologist, Mr Weigall’.37 The author was part of a team that he believed had discovered the mummified remains of Akhnaton, although from my necessarily brief dip into Egyptology it appears that correctly identifying and dating ancient Egyptian remains is a challenge equal only to that of establishing a chronology for the work of Agatha Christie. I suspect that Weigall’s archaic and occasionally melodramatic prose style may have influenced that adopted by Agatha in writing her own play.

      Like Agatha’s play, Adelaide’s was never performed, but it was well reviewed in the February 1927 edition of The Bookman:

      Some thirty-three hundred years separate the periods of Akhnaton and Yellow Sands. Yet two characters are common to each play – the Pharoah of the one and the socialist of the other. During the war they would have been described – and derided – as Pacifists; in these less disruptive days they may be accepted as idealists … This has not been written to gratify historical or archaeological curiosity, but to display the character and difficulties of a ruler who dared to place himself in opposition to the powerful priestly and military castes of his period. Akhnaton is seen in conflict with all types, from the father he succeeded to the scullions of his kitchen, and in every varied circumstance his character is depicted with unfailing consistency and ever-growing charm. But it is not merely on her interpretation of Akhnaton that Miss Phillpotts is to be congratulated; her sketches of the general Horemheb, of the aggressive sculptor Bek, and of the subtle and wavering High Priest are also drawn with a firm hand. And many of her episodes have a high dramatic quality, which culminates in a scene of great tensity in the tomb of Akhnaton fifteen years after his death. What theatrical producer will enrich the intellectual and moral life of the nation by an adequate performance of this remarkable play?

      Eden Phillpotts was delighted by his daughter’s play. He wrote to her from Torquay, ‘My darling dear, I love to have the dedication of the Akhnaton and am very proud to think that you dedicated it to me. It will be my most cherished possession after your dear self and I shall value it beyond measure,’38 and, ‘I gave Mrs Shaw Akhnaton and she was very pleased with the gift and I hope will tell me what she thought of it.’39

      Adelaide’s and Agatha’s plays, of course, share much the same cast list of historical characters and both use as their ultimate source material translations of the Armana letters, a remarkable collection of around three hundred ancient Egyptian diplomatic letters, carved on tablets and discovered by locals in the late 1880s. Whilst Adelaide meticulously credits her sources, however, Agatha does not; so it is difficult to tell where they end and her own invention begins. Adelaide’s play is written in accomplished blank verse and Agatha’s in a sort of poetic prose that makes it completely different in style from any of her other writing. Whilst Adelaide’s is arguably the more accomplished literary work, Agatha’s is definitely the more satisfactory as a piece of drama, with more developed intrigue and conflict amongst the courtiers, the dramatic licence of the introduction of the then newsworthy character of Tutankhamun (played as a young adult rather than the child that he would then have been) and, for good measure, a climactic poisoning and suicide (although there is no mystery as to how or why).

      Amongst the striking parallels

Скачать книгу