.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 37

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

а скорее личная, что недостаточно) 20-V-43. В. Молотов“

      Резолюция тов. Вышинского:

      „Тов. Чувахину. Надо срочно дополнить, согласно указаний Вячеслава Михайловича. А. Вышинский 21. V“».

      Что же вызывало недовольство всесильного наркома и члена ГКО Молотова?

      Адресат справки тов. Чувахина, заместитель наркома иностранных дел СССР (и будущий постпред СССР при ООН) Андрей Януарьевич Вышинский

      В справке на Кончесо, подготовленной тов. Чувахиным, говорилось, что «Аурелио Фернандес Кончесо родился 27 июня 1896 года в семье богатых родителей в Санкти-Спиритус». Чувахин называет это «местечком». На самом деле, это – город. Но это, согласимся, не такая уж большая ошибка. В целом, Чувахин был прав[45].

      Совершенно справедливо тов. Чувахин писал и о том, как Кончесо учился в элитном кубинском колехио. Юрист по образованию, работать Кончесо стал на правительство – в Министерстве юстиции, а потом – во внешнеполитическом ведомстве Кубы. Как дипломат, он представлял свою страну в Перу, в Германии и в США. Кстати, в Америку он был переведён не когда-нибудь, а 31 декабря 1941 года, то есть после того, как Куба вступила в войну. В итоге, в НКИД СССР пришли к следующему выводу:

      «Президент Батиста пользуется услугами Кончесо, чтобы подчеркнуть свою проамериканскую позицию, поскольку Кончесо тесно связан с отечественным и американским капиталом, вложенным в сахарную промышленность, является горячим сторонником „сотрудничества“ Кубы и США.

      …Совершенно неслучайно в Вашингтоне появились слухи о том, что первейшей обязанностью, которую ставит себе новый кубинский посол, является получение нового, „основательного^ займа и что он будет добиваться „уступок“ для сахарной промышленности Кубы».

      Если честно, я не вполне понимаю, что же вызвало недовольство Молотова. Конечно, по меркам сталинского делопроизводства, справка была слишком обширной (две с лишним станицы). Но она была по делу[46].

      А как, в итоге, всё это подавала советская пресса?

Опечатка?

      В советской печати всё началось с опубликования 13 мая 1943 года в «Правде» и «Известиях» одинакового официального сообщения:

      «ПРИБЫТИЕ В СССР КУБИНСКОГО ПОСЛАННИКА Г-НА А. КОНЧЕССО.

      12 мая в город Куйбышев прибыл Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр Кубы в СССР г-н Аурелио Кончессо.

      На аэродроме г-н Кончессо был встречен Зам. Зав. Отделом Американских стран НКИД т. Д. С. Чувахиным и от Протокольного Отдела НКИД т. Г. И. Фоминым».

      Обратили внимание?! Встречал его, в том числе, тот самый Дмитрий Чувахин, который жаловался на недостаток информации, но всё-таки правильно писал о нём как о «Кончесо» (точно так же, как эту фамилию до этого писали в ТАСС). И вдруг обе газеты в испанскую фамилию Кончесо (Concheso) внесли, скорее, на португальский манер, две «с».

      Что ж, даже и официальную хронику в советских газетах действительно очень интересно читать, если знать, на что обращать внимание.

      Но откуда же могли взяться такие разночтения?

ТАСС уполномочен?

Скачать книгу


<p>45</p>

Дмитрий Степанович Чувахин (1903–1997) потом проработал в НКИД-МИД СССР ещё много-много лет. На тот момент он, выпускник Московского инженерно-строительного института и Московского института востоковедения, только что вернулся из командировки в США. Позже он стал советником посольства СССР в Югославии, послом СССР в Албании, Канаде, Занзибаре и Израиле. Блестящая карьера!

<p>46</p>

Заместитель Молотова тов. Вышинский явно требовал большего просто потому, что ему, как переведённому в НКИД бывшему прокурору на сталинских процессах конца 30-х, так было привычнее.