Черно-белое знамя Земли. Вячеслав Шалыгин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черно-белое знамя Земли - Вячеслав Шалыгин страница 16

Черно-белое знамя Земли - Вячеслав Шалыгин Преображенский

Скачать книгу

нет. Все равно Люси вызывала в душе гораздо более сильные чувства, причем реальные, а не «чисто теоретические». Грайс оценил достоинства стюардессы на твердую «пятерку» и вернулся к беседе с Люси.

      – Да, милая. Куда мы отправимся в первую очередь?

      – Думаю, сегодня мы успеем немного. Осмотрим центр Старого Шанхая, музей современных искусств Чжу Хэфэна и храмы, хотя бы Чэнхуанмяо и Юйфэсы.

      – Тот, где стоит нефритовая статуя Будды?

      – Да. Она украшена драгоценными камнями. Должно быть очень красиво.

      Стюардесса чуть наклонилась и молча предложила напитки. Вальтер подозревал, что первое она сделала для него, а второе для Люси. Роскошные формы колыхнулись буквально перед носом у капитана.

      – Рекомендую также осмотреть пагоду Лунхуа, – любезно улыбаясь, подсказала стюардесса. – Это тоже почти в центре. Хотите что-нибудь выпить?

      – Нет, спасибо. – Люси улыбнулась в ответ.

      – И спасибо за совет. – У Вальтера улыбка получилась кислой. Впрочем, как всегда. Он все-таки проводил взглядом стюардессу и, будто бы сравнивая, уставился на Люси. – Ты не знаешь, дорогая, недалеко от берега есть острова?

      Люси невольно поправила блузку на груди.

      – Зачем тебе?

      – Это было бы здорово: уединиться на островке и на недельку погрязнуть в дзен-буддизме.

      – Вальтер, мы приехали сюда за другим. – Люси укоризненно покачала головой.

      – Да, да, я помню. – Грайс вздохнул и снова уставился в иллюминатор. – «Два острова в молочно-белом озере и впадина водоворота, и водопад жемчужной раковины у горизонта». Кажется, так.

      – Что это? Стихи?

      – Джереми Кван. Мой вольный перевод. – Вальтер коротко откашлялся. – Это для конспирации. Не обращай внимания.

      – Отчего же? – Люси улыбнулась и прижалась к плечу капитана. – Мне нравится. Ты первый мужчина, который читает мне стихи.

      – У нас же медовый месяц. – Грайс заметно смутился. – По легенде.

      – Этот стих о женщине, да? Очень эротично. И не пошло. Мне нравится. Продолжишь?

      – Да, милая, но не сейчас. Мы садимся.

      Коснувшись серой влажной полосы колесами шасси, челнок едва заметно вздрогнул. По ту сторону иллюминаторов замелькали посадочные огни, уровень шума в салоне вырос, но вскоре вновь пошел на убыль. Челнок затормозил и плавно подрулил к терминалу. Лирическая передышка закончилась. Теперь разведчикам следовало максимально сосредоточиться на задаче. Для начала – просто осмотреться и «сориентироваться на местности».

      Зона прибытия и бегущие дорожки терминала выглядели привычно, ничего особенного, никаких чудес, а вот когда «уважаемые гости мирового техноцентра» очутились в зале прилета, совмещенном с посадочными платформами семи или восьми видов городского транспорта, челюсть слегка отвисла даже у видавшего виды Вальтера.

Скачать книгу