Трое в Таиланде, не считая собак. Антон Лирник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трое в Таиланде, не считая собак - Антон Лирник страница 13

Трое в Таиланде, не считая собак - Антон Лирник

Скачать книгу

только детям в самолёте его не показывайте.

      – Я что, похож на человека, который что-то показывает детям?

      Миша звенел на рамке, как трамвай на перекрёстке. Сдув со лба выбившуюся прядь волос, таможенница спросила:

      – Мужчина, может, у вас в голове металлическая пластина стоит?

      – Нет у меня ничего в голове.

      – Ещё раз проверьте, вы всё вытащили из карманов?

      Макаров пожал плечами, и извлёк из кармана связку ключей размером с большого металлического ежа. Оказавшись по ту сторону металлоискателя, Миша толкнул меня локтём и кивнул себе за спину. Затаив дыхание, я наблюдал, как через рамку шествует Сергей.

      – Что у вас в пакете?

      – Да так, ничего необычного.

      – А зачем вы его запаковали?

      – А разве нельзя?

      – Распакуйте, пожалуйста.

      – Это обязательно?

      – Пожалуйста, распакуйте багаж!

      Отработанным движением Сергей содрал с пакета кожуру полиэтилена. (Вот кто будет нам чистить в Таиланде апельсины!) Вопреки нашим страхам и надеждам таможенника, внутри не было ничего запрещённого: чашка, коврик для мышки, канцелярский нож, бюстик Кутузова и куча маркеров. Очевидно, Лаптев, увольняясь с работы, забрал личные вещи, да так и носил их с собой.

      – Канцелярский нож придётся оставить, это оружие!

      – Да какое это оружие?

      – Холодное, вы им запросто человека порежете!

      – Хорошо, забирайте. Теперь я не опасен? – ехидно спросил Лаптев. Работник таможни молча протянул ему выпотрошенный пакет.

      – Да, теперь вы временно не опасны. А что у вас с пальцами? – таможенник подозрительно глянул на Сергея, а потом на нас с Мишей.

      – Это врожденное, товарищ офицер, мы его в Таиланд на операцию везём.

* * *

      Наконец мы оказались в международной зоне. В воздухе витали ароматы парфюмов и кофе. Куда пойти пресыщенному джентльмену: в бар или в дьюти-фри? Торжествующий Лаптев крутил головой во все стороны.

      – Друзья, я в курительную комнату.

      – Серёга, ты же не куришь!

      – Табак – не курю. Но что я, зря устраивал эти отвлекающие манёвры на рамке?

      Лаптев отточенным движением извлёк из кармана небольшой пластиковый портсигар и показал нам его содержимое. Когда я понял, какой груз наш чокнутый друг пронёс через таможню, у меня поседели волосы на спине. Внутри портсигара лежали три косяка, украшенные цветными полосками. Сергей принялся объяснять:

      – Красный – это «Стрелы Амура», синий – «Бешеная макака», а чёрный – «Шёпот ветра».

      – И что это значит?

      – «Бешеная макака» повышает агрессивность. «Стрелы Амура» располагают к романтике…

      – Нафига тебе это в самолёте? – влез Миша.

      – …А «Шёпот ветра» – успокаивает! Самое то. Кто со мной?

      – Никто! Иди уже, ботаник хренов! – Макаров развернул Серёгу в сторону туалета, и тот бодро зашагал прочь. Мы смотрели ему

Скачать книгу