Копченая селедка без горчицы. О, я от призраков больна (сборник). Алан Брэдли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Копченая селедка без горчицы. О, я от призраков больна (сборник) - Алан Брэдли страница 32

Копченая селедка без горчицы. О, я от призраков больна (сборник) - Алан Брэдли Загадки Флавии де Люс

Скачать книгу

глазах выступили слезы.

      – Не стоит, – неловко сказала я. – Ей нужна была помощь. Я оказалась рядом.

      Было ли это действительно так просто? Или под этим крылось что-то еще?

      – Как ты узнала об этом? – спросила я, махнув рукой в сторону опушки.

      – Копы вычислили меня в Лондоне. Нашли мое имя и адрес на клочке бумаги в ее сумке. Я уговорила водителя грузовика подвезти меня, и он подбросил меня аж до Доддингсли. Остальную часть пути я прошла пешком. Пришла сюда всего лишь час назад.

      Четыре золотые звезды инспектору Хьюитту и его людям, подумала я. Поискать в фургоне сумку Фенеллы Фаа не пришло мне в голову.

      – Где ты остановилась? В «Тринадцати селезнях»?

      – Чтоб мне провалиться! – сказала она, имитируя акцент кокни. – Вот так шуточка!

      Должно быть, я выглядела обиженной.

      – Я бы не смогла найти два шиллинга, даже если бы от этого зависела моя жизнь, – сказала она, эмоционально махая руками в сторону опушки. – Так что, полагаю, я остановлюсь прямо здесь.

      – Здесь? В фургоне?

      Я с ужасом взглянула на нее.

      – Почему нет? Он же принадлежит Фенелле? Это значит, все равно что мне. Все, что мне надо, – это найти шишку, которой принадлежит этот клочок зелени, и…

      – Это называется Изгороди, – перебила я, – и они принадлежат моему отцу.

      На самом деле нет: они принадлежали Харриет, но я не считала необходимым объяснять наши семейные сложности с наследством незнакомке-оборванке, которая только что угрожала мне.

      – О-о! – сказала она. – Прости. Я не подумала.

      – Но ты не можешь здесь оставаться, – продолжила я. – Это место преступления. Разве ты не видела табличку?

      – Конечно, видела. А ты?

      Я решила проигнорировать эту ребяческую реакцию.

      – Кто бы ни напал на твою бабушку, он может до сих пор шататься в округе. Пока полиция не узнает, кто и почему, здесь небезопасно оставаться после наступления темноты.

      Это была часть, но не вся правда.

      Помимо важности обеспечить безопасность Порслин я внезапно ощутила потребность исправить ошибку и компенсировать семье Фенеллы Фаа старое зло, причиненное моим отцом. Первый раз в жизни мной завладела наследственная вина.

      – Так что тебе придется остановиться в Букшоу, – выпалила я.

      Вот! Я это сделала. Прыгнула. Но уже произнося эти слова, я знала, что пожалею.

      Отец, например, придет в ярость.

      Даже когда его любимая Харриет пригласила цыган остановиться в Букшоу, отец выставил их. Если она потерпела поражение, у меня тем более нет шансов.

      Возможно, именно поэтому я решилась.

      – Мой отец довольно эксцентричен, – сказала я. – Во всяком случае, у него есть кое-какие странные идеи. Он не допускает гостей в Букшоу, если не считать его сестру. Мне придется провести тебя тайком.

      Порслин явно

Скачать книгу