Охота на зайца. Тонино Бенаквиста

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на зайца - Тонино Бенаквиста страница 15

Охота на зайца - Тонино Бенаквиста Азбука-бестселлер

Скачать книгу

сбил с панталыку рыхлого, хоть и экономически сильного демократа. Не знаю ничего более сладостного, чем быть принятым за дурака швейцарцем. Но сегодня ночью Антуан поубавит себе спеси.

      Раздается тяжелый скрежет дверных пружин, ледяной сквозняк врывается в нашу беседу. Мы без всякой причины застываем, ошеломленные, желая поскорее узнать, кто это там лезет. Но этот кто-то, открывший дверь, не торопится. За поручень медленно ухватывается рука, чтобы втянуть на борт и остальное тело. Появляется синий силуэт, длинное темно-синее пальто, увенчанное белокурой головой с прямыми волосами, ангельскими глазами, белой кожей и взором, делающим невозможным любое умозаключение насчет субъекта до тех пор, пока он не откроет рот. Мне он сразу напомнил одного гитариста из «Роллинг стоунз», умершего в бассейне. Едва он начинает говорить, как из его рта вырывается завиток теплого воздуха.

      – Простите, господа, это вагон девяносто шесть?

      Я бросаю прямое и откровенное «да», чуть прикрытое нерешительным мычанием швейцарца.

      – Я должен встретить двух пассажиров из Парижа и удивлен, что не вижу их.

      Дверь осталась открытой, но эти клубы пара вырвались, скорее, из моих пор. И мне кажется, что этот тип смог даже заметить радужное гало окутавших меня испарений. Уж я-то знаю, кого он имеет в виду.

      – Пассажиры ЭТОГО вагона? Как они выглядят?

      – Один довольно сильный, темноволосый, с англосаксонским акцентом. Другой – француз.

      Явно ничего больше о нем не знает. Отступив на шаг, он выглядывает наружу и машет кому-то руками, но кому именно, я не вижу. Швейцарец тычет в меня пальцем:

      – Спросите вот у этого господина.

      Понятия не имею, что отвечать.

      – Даже не знаю… загляните в девяносто пятый, часто бывают изменения в брони… в последнюю минуту.

      На путях свисток, контролер протискивается в мою кабинку. Нельзя оставлять его там одного.

      Второй свисток.

      – Слишком поздно, сожалею, мы отправляемся. Вы поедете до Италии или сойдете?

      Он, конечно, не предполагал оказаться зажатым этой альтернативой, но ему хватило мгновения, чтобы сделать выбор. Ему нужен соня. И я бы так хотел его отдать ему.

      Спускаясь, он поворачивается в три четверти и говорит, не заботясь о том, слышу ли я его:

      – Знаете, это была крайне важная встреча. Цинизм бедняков всегда иссякает очень быстро из-за отсутствия средств.

      Он захлопнул за собой дверь. С чего это я циник? Никакой я не циник. Он меня не знает, еще не знает, на что я способен.

      Из-за пара и темноты ничего не видно, но я все-таки успеваю заметить, как он махнул рукой черному силуэту и как тот бросился бежать к голове поезда. Мы трогаемся с невероятной медлительностью, и я молюсь в душе, чтобы гусеница номер двести двадцать два взлетела вертикально вверх, пробив завесу облаков, прямо к Млечному Пути.

      – Закрой две-е-е-ерь, холодно.

      Прежде чем исполнить это, я приникаю к окну,

Скачать книгу