Счастье в наследство. Элен Бронтэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастье в наследство - Элен Бронтэ страница 17

Счастье в наследство - Элен Бронтэ

Скачать книгу

на кого она смотрит благосклонным взглядом. Не то чтоб его задело ее невнимание, напротив, простота и естественность мисс Эттон вкупе с ее очаровательным смущением понравились ему.

      Если бы он знал о происхождении девушки, ее крепкая фигурка, полная жизненных сил, не вызвала бы в нем удивления, но среди жеманных светских дам Грейс показалась ему не на месте. К счастью, подобную точку зрения разделял он один, так как более других гостей желал проникнуть в сущность натуры этой леди. Для всех остальных мисс Эттон была приятной девушкой, несколько выбивающейся из общего сонма молодых леди благодаря своей внешности, но вполне достойной являться частью их общества, раз уж ее пригласила сама графиня Бьюмонт.

      Второй танец Грейс и маркиза Секвилля заставил немало леди в досаде прикусить губки, но дама и кавалер, занятые только друг другом, не заметили этого.

      – По дороге сюда я наблюдал весьма приятный глазу пейзаж – поля, луга и небольшие рощи, где, вероятно, вы и гуляете с мисс Бьюмонт.

      – О, да, сэр, природа вокруг Марбери радует взор в любое время года, – в словах Грейс слышалась любовь к родному краю.

      – Мой друг Уэсткот живет довольно далеко отсюда, во всяком случае, завтра мы вряд ли будем способны проделать этот дальний путь, – заметил лорд Секвилль.

      Грейс не знала, что ответить, и только кивнула. Она чувствовала робость, но отнюдь не испытывала желания поскорее закончить танец. Грейс никогда не вела светские беседы, и совершенно обычные для бальной болтовни фразы джентльмена казались ей полными какого-то скрытого смысла.

      – Граф и графиня Бьюмонт любезно предложили некоторым из гостей более продолжительное пристанище, чем одна бальная ночь, и мы с моим другом попали в число этих счастливцев, мисс Эттон, – продолжил маркиз.

      – Вам понравится в Бьюмонт-холле, милорд, я уверена, – сказала Грейс. – Кэти… мисс Бьюмонт собирается завтра устроить пикник у реки, ей очень хочется продлить свой праздник.

      – Я надеюсь, вы будете там, мисс? – В его глазах она могла бы увидеть искренний интерес, но она смотрела в это время на соседнюю пару, за которой им надлежало следовать.

      – Нет, милорд, после бала я не задержусь здесь, меня ждут дома.

      Пикник сразу утратил для него свое очарование, что показалось лорду странным. Похоже, он был бы не прочь прогуляться с этой девушкой по любимым ею дорожкам и аллеям, сидеть рядом с ней во время пикника и простыми словами говорить о простых вещах, без двусмысленностей и намеков, принятых в блестящем обществе.

      – И нет никакой возможности изменить ваше решение, мисс Эттон? – маркиз намерен был попытаться убедить ее.

      – Я сожалею, ваша светлость, но неотложные дела требуют моего присутствия дома. – Даже графиня Бьюмонт не нашла бы в этой фразе ничего от дочери ветеринара.

      – Что ж, мне не удалось убедить вас, но я готов попытать счастья с

Скачать книгу