Заклятье древних маори. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заклятье древних маори - Найо Марш страница 8

Заклятье древних маори - Найо Марш Родерик Аллейн

Скачать книгу

более чем скучной. Правда, в ответном письме Форстеру я высказал предположение, что в Ваи-Ата-Тапу ему будет не так уж и плохо, поскольку недостаток комфорта с лихвой возместится добротой и вниманием окружающих. Должно быть, я ошибся. Почему-то мне втемяшилось в голову, что вы держите этот пансион на водах, чтобы сюда приезжали больные. Видимо, я ошибся. Вы предпочитаете держать у себя клиентуру иного сорта: алкоголика-неплательщика и отпетого негодяя, по которому давно веревка плачет.

      Полковник Клэр удивленно изогнул брови.

      – Ты имеешь в виду Квестинга, Джеймс?

      – Да.

      – Зря ты так.

      – Это еще почему?

      Полковник Клэр сложил вместе вилку с ножом и, внезапно побагровев, уставился на противоположную стену.

      – Потому что, – проскрипел он, – я перед ним в долгу.

      Последовало долгое молчание.

      – Понимаю, – произнес наконец доктор Акрингтон.

      – Агнес и дети ничего об этом не знают, – добавил полковник. – Я ничего им не говорил, полагая, что это касается только меня. Но ты, Джеймс, и вы, мои дети, так невзлюбили мистера Квестинга, что я… я не могу себе позволить… Словом, я умоляю вас: ради меня, будьте к нему снисходительнее.

      – Ты не можешь себе позволить, – задумчиво повторил доктор Акрингтон. – Черт побери, что же ты натворил, дружище?

      – Прошу тебя, Джеймс, не будем об этом.

      С видом мученика полковник Клэр встал из-за стола и прошествовал к окну. Миссис Клэр попыталась было последовать за мужем, но он произнес: «Нет, Агнес», – и она остановилась как вкопанная.

      – С другой стороны, – добавил полковник Клэр, – пожалуй, можно было бы и принять здесь этих людей. Я… я посоветуюсь на этот счет с Квестингом. А сейчас оставим эту тему.

      Он вышел на веранду и, вышагивая деревянной поступью, скрылся из виду.

      – Что за чертовщина у вас тут творится? – не выдержал доктор Акрингтон.

      – О, Джеймс, не надо, прошу тебя! – воскликнула миссис Клэр и залилась слезами.

IV

      Хойя плюхнула на стойку последнюю тарелку, спустила воду из раковины и покинула кухню, оставив там относительный порядок. Хойя жила со своей семьей в поселении маори по другую сторону горы и, поскольку Клэры отпустили ее на остаток дня, решила сходить туда и переодеться в праздничный наряд. Обогнув дом, она пересекла пемзовую террасу, прошла по тропинке, огибающей горячее озеро, и, миновав подножие горы Ваи-Ата-Тапу, зашагала через долину термальных источников. Свинцовое небо угрожающе набухло, воздух был удушающе неподвижен. Хойя, казалось, не шла, а скользила. Естественно и непринужденно. Она была словно составной частью этого первобытного ландшафта. Белые люди ходили по этой земле, а маори были ее сущностью. Такой же, как окружающие деревья, озера и горы.

      Вскоре тропа привела Хойю к высоким зарослям мануки. Внезапно из-под сени деревьев навстречу Хойе вышел молодой человек. Эру Саул, полукровка. Из

Скачать книгу