Мужчина мечты. Джулия Гарвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мужчина мечты - Джулия Гарвуд страница 37

Мужчина мечты - Джулия Гарвуд Очарование (АСТ)

Скачать книгу

себе позаботиться.

      Лукас по ее голосу понял, что она возмущена, и улыбнулся: как это в духе людей наивных – полагать, что можно справиться со всем злом в мире!

      Закинув руки за голову, он уставился в потолок, а собравшись с мыслями, спросил:

      – Но ведь наследство не единственная причина вашего согласия выйти за меня?

      – Бабушка приложила огромные усилия, чтобы скопить состояние, и не хотела, чтобы его промотали. Вот и я забочусь об этом.

      – Тогда почему вы отдали свое ожерелье? Могу предположить, что оно очень дорогое. Ведь это настоящие камни?

      – Да.

      – Тогда почему?..

      – Я уже объяснила: мне эти побрякушки больше не нужны.

      Они вернулись к тому, с чего начали, и Лукас был вынужден признать, что способности уходить от ответа у них с Тейлор примерно равны.

      – Все же мне хотелось бы знать…

      Теперь она перебила его:

      – Я очень устала, мистер Росс. Прошу вас, давайте спать.

      И, отвернувшись лицом к стене, она закрыла глаза и нарочито громко зевнула, мысленно взмолившись, чтобы Лукас понял намек и перестал ее мучить. Ему, разумеется, придется рассказать о малышках, но, наверное, лучше чуть позже, не сейчас. Она пока не видела причин посвящать его в эту проблему. Он и так не в восторге от ее общества, а если узнает, что она намерена ехать с ним в Редемпшен, и вовсе придет в ярость и сделает все, чтобы этого не допустить. Конечно, найдутся самые что ни на есть благородные причины: с его точки зрения, ее место в парадных гостиных Бостона, и других забот, кроме как потягивать чай и вести глупые беседы, нет. Редемпшен не для нее: разве она забыла его рассказы, как там ужасно?..

      Все мысли улетучились в одну секунду, когда Тейлор почувствовала, что с нее стягивают одеяло. Перевернувшись на спину и увидев возвышавшегося над ней Лукаса, девушка вскрикнула от неожиданности.

      – Что это вы задумали?

      Он уселся на край кровати, и Тейлор попыталась отодвинуться, но он придавил ее рубашку, и она тщетно пыталась вытянуть ее из-под него.

      – Посмотрите на меня! – потребовал Лукас, положив руки ей на плечи.

      В его голосе Тейлор услышала раздражение, но тут же дала ему понять, что и она недовольна:

      – Знаете, мистер Росс, вас, как мужчину, это не красит: теряете самообладание из-за сущей ерунды.

      – Я требую, чтобы высказали мне правду.

      – Правду о чем?

      – Почему вы согласились выйти за меня?

      Она не смогла посмотреть ему в глаза даже в темноте.

      – Чтобы защитить свое наследство.

      – И все?

      Тейлор вздохнула, поняв, что он не отстанет, пока не получит ответы на все вопросы.

      – В противном случае дядюшка мог выдать меня за первого попавшегося проходимца.

      Лукас покачал головой, совершенно уверенный, что это не все: есть еще что-то, о чем она молчит.

      – Была какая-то еще причина?

      – Я

Скачать книгу