Любовь всегда права. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь всегда права - Дженни Лукас страница 11
Ее голос прервался, потому что Ставрос прижал ее к стене лифта и жадно поцеловал. Его поцелуй был таким требовательным, что вопросы, которые начали формироваться в ее голове, исчезли, как будто их никогда и не было.
Дверь лифта со звоном открылась.
Он взял ее за руку, и она последовала за ним, оглядываясь вокруг.
Огромный пентхаус был погружен в темноту, если не считать белых огоньков на елке высотой до потолка. Она огляделась. Нигде не было ни фотографий, ни личных вещей. Пространство было оформлено в черно-белом цвете.
– Ты только что въехал?
– Я купил это место пять лет назад.
Холли удивленно посмотрела на него.
– Пять лет назад? Здесь как будто никто не живет.
Холли подумала о своей убогой квартирке без лифта, заставленной фотографиями семьи и друзей, о своей удобной, потрепанной старой мебели, старом одеяле своей бабушки.
– Я нанял лучшего дизайнера в городе, – немного раздраженно ответил он.
– М-м-м… очень мило.
Он притянул ее к себе.
– На самом деле ты так не думаешь.
– Нет.
Бабочки порхали у нее в животе, когда она смотрела на его красивые губы. Она ощутила их сладость и отдалась силе и власти его большого тела.
Ставрос долго целовал ее. С колотящимся сердцем, чувствуя головокружение от его страстных объятий, она отстранилась, у нее перехватило дыхание.
– Все это кажется нереальным.
– Сейчас мне многое кажется нереальным, – прошептал Ставрос, убирая пряди рыжих волос с ее лица, – кроме тебя.
Когда он крепко прижал ее к себе, его смокинг соскользнул с ее плеч и бесшумно упал на пол. Его руки медленно пробежали по ее волосам, спине, красному платью.
Отстранившись, она опустила глаза в пол и предупредила его:
– У меня нет большого опыта.
– Ты девственница.
Ее щеки вспыхнули.
– Откуда ты знаешь? Из-за того, как я целуюсь?
– Да. И как ты дрожишь, когда я притягиваю тебя к себе. В первый раз, когда я поцеловал тебя, то почувствовал, что эти ощущения были для тебя новыми. – Он нежно погладил ее по щеке, по шее и груди. Ее твердый сосок болезненно отреагировал даже на это легкое прикосновение. – Для меня это тоже новые ощущения.
Вспомнив сплетни о его прежних любовницах, утонченных женщинах, несомненно обладавших великолепными сексуальными навыками, она смущенно отвела взгляд.
– А что, если я тебе не понравлюсь?
Тихо рассмеявшись, Ставрос нежно приподнял ее подбородок и возразил:
– А что, если я не доставлю тебе удовольствия?
– Ты с ума сошел? – Ее глаза расширились. – Это невозможно!
– Именно это я и чувствую к тебе, Холли, – тихо сказал он. – Ты заслуживаешь лучшего.
Лучше, чем самый известный греческий миллиардер? Он это серьезно? Но когда она посмотрела