Вирус «Reamde». Нил Стивенсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вирус «Reamde» - Нил Стивенсон страница 26

Вирус «Reamde» - Нил Стивенсон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Мистер Ольшевски, – сказал наконец дон, – могу я разместить здесь вулкан?

      – Здесь?!

      – Да, на этом участке земли?

      – Какого типа вулкан?

      – Ну, пусть будет Этна. Мне он всегда нравился.

      – Не получится, – ответил Плутон. – Этна – молодой действующий стратовулкан. Селькиркские горы – старые. Породы, которыми они сложены…

      – Он сюда просто не впишется, – подытожил дон, обрывая то, что обещало стать длинным и чудовищно детальным экскурсом в вулканологию.

      – Вот именно!

      – Боюсь, что в случае апострофов ситуация аналогичная. Да, мой коллега не стал выдумывать слова. Однако требовались названия для рас Т’Эрры, да и для всего мира. И в одних случаях, например в слове «к’Шетрий», за апострофом следует прописная буква, в других, как в слове «г’нурр», – строчная. И тут без связного объяснения не обойтись. По крайней мере если предполагается, что я буду работать над этим проектом так, как привык.

      В последней фразе прозвучала не слишком завуалированная угроза.

* * *

      – Спасибо, что приехали из самого Ванкувера, – сказал Питер. Они не представились и не обменялись рукопожатиями, только смерили друг друга взглядом и кивнули.

      – Ну и местечко! – сказал Уоллес. Он не походил на человека, который часто изумляется – или по крайней мере часто в этом признается. Почти полминуты все его внимание было поглощено балками, якобы держащими потолок. – Где я это раньше видел? – Наконец он перевел взгляд на Питера, смотревшего на него с некоторой опаской, и вновь принялся изучать таверну: массивную деревянную мебель, окна со свинцовыми переплетами, пол из сучковатых досок. Последнюю нужную подсказку дали столовые приборы. Уоллес взял вилку и вытаращился на ручку, украшенную геометрическим рисунком в стиле скандинавских рун.

      – Твою мать! – воскликнул он. – Гнурры!

      – Простите? – выговорил Питер, наповал убитый таким началом.

      Уоллес хохотнул – что тоже, судя по виду, с ним происходило не часто – и глянул на сумку с ноутбуком, которую положил на свободный стул рядом с собой.

      – Хотите, покажу? Я могу попасть в это место прямо сейчас, в «Т’Эрре».

      – Вы играете в «Т’Эрру»? – спросил Питер, надеясь перевести разговор в нормальное русло.

      – У всех свои слабости. Каждая чревата своими неприятностями. Пристрастие к «Т’Эрре» безобидней многих других. Кстати, как тут раздобывают содовую? – Уоллес говорил с шотландским акцентом, и Питеру каждый раз требовалась лишняя секунда, чтобы его понять. Расшифровав слово «содовая», он повернулся на стуле, привстал и сделал знак официанту.

      Питеру не нравилось, как началась встреча. Уоллес совершенно выбил его из колеи: сперва заговорил про «Т’Эрру», теперь велел добывать ему содовую. Впрочем, дальше Уоллес взял чуть другой тон: он соблаговолил объясниться. Любезно просветить Питера.

      – Это пиршественный чертог Огло, короля северных рыжих гнурров. Я там бывал раз десять, может, пятнадцать.

      – То есть там бывал ваш персонаж.

      –

Скачать книгу