Windows on the World. Фредерик Бегбедер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Windows on the World - Фредерик Бегбедер страница 13

Windows on the World - Фредерик Бегбедер

Скачать книгу

по оценкам, при пожаре «боинга» температура достигала 2000°). В 2001 году 40 000 литров горящего керосина разрушили металлический костяк башен, и верхние этажи рухнули на нижние. При строительстве башен-близнецов Ямасаки использовал новую технологию: он отказался от лабиринта внутренних опор и перенес основную тяжесть на внешние стены, состоящие из стальных вертикальных конструкций, расположенных очень близко друг к другу и соединенных горизонтальными балками, которыми опоясан каждый этаж. Такая архитектура позволяла высвободить максимум внутреннего (то есть приносящего наибольшую прибыль строительным подрядчикам) пространства. Именно из-за этих опор, покрытых тонким слоем алюминия, обе башни казались полосатыми и похожими на стереофонические колонки.

      Вывод: башни-близнецы были построены так, что выдержали бы удар самолета без горючего.

      Добро пожаловать за минуту до. Когда все еще возможно. Они могли вдруг уйти, могло же им такое взбрести в голову. Но Картью говорит себе, что времени у них много, что свою нью-йоркскую эскападу они используют на все сто, а дети сидят с довольным видом. Некоторые клиенты покидают ресторан: каждую минуту кто-то входит или выходит. Смотрите, пожилая дама, которую только что побеспокоили Джерри и Дэвид, та, что с фиолетовыми волосами, вдруг встает, она уже оплатила счет (и не забыла оставить пять долларов на чай), медленно движется к лифтам, два мелких бузотера напомнили ей, что надо купить внуку подарок на день рождения, она говорит: «Have a nice day»[29] – администраторше и нажимает на кнопку «Mezzanine», кнопка загорается, брякает звонок, ей только что пришла мысль побродить по торговому центру, она помнит, что вроде бы тут есть магазин «Тойз-Ар-Ас», только не помнит где, то ли в подвале, то ли на первом этаже, – вот о чем она думает, когда двери лифта плавно закрываются. Всю оставшуюся жизнь она будет говорить, что сам Господь велел ей поступить именно так, и всю оставшуюся жизнь ее будет мучить вопрос, почему Он так сделал, почему Он оставил ее в живых, почему Он позволил ей думать об игрушках, почему Он избрал ее, а не двух маленьких мальчиков.

      8 час. 45 мин.

      Минутой раньше все еще могло повернуться иначе. А потом меня вдруг пробрал озноб.

      – Знаешь, чем Дэвид Линч отличается от «Меррил Линч»?[30] – спрашивает брюнет от Кеннета Коула.

      – Э-э, нет… не знаю, – отвечает блондинка от Ральфа Лорена.

      – Ничем: делают что-то непонятное и бросают деньги на ветер, – говорит брюнет от Кеннета Коула.

      Оба дружно прыскают, а потом опять заводят профессиональный разговор.

      – Ликвидность выросла, но объемы упали, – говорит блондинка от Ральфа Лорена.

      – Фьючерсы у «Standard’s & Poors» фиговые, – говорит брюнет от Кеннета Коула.

      – Голубые фишки портят нам кровь, – говорит блондинка от Ральфа Лорена.

      – Я привязан к «Nasdaq», – говорит брюнет от Кеннета Коула.

Скачать книгу


<p>29</p>

«Всего доброго» (англ.).

<p>30</p>

«Меррил Линч» – одна из наиболее известных инвестиционных компаний.