Город потерянных душ. Кассандра Клэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город потерянных душ - Кассандра Клэр страница 15

Город потерянных душ - Кассандра Клэр Орудия Смерти

Скачать книгу

руки в карманы джинсов, а контроллера поблизости не было. Казалось, увидев Саймона, он испытал облегчение, и Саймон сразу понял почему.

      Его друг был не один. Напротив него в грубом бархатном оранжевом кресле – вся мебель в квартире была разных цветов – сидела Майя, буйные кудри которой были собраны в две смешные косички. В последний раз Саймон видел ее в роскошном праздничном наряде, но теперь она снова носила привычную одежду: джинсы с потрепанными отворотами, футболку с длинными рукавами, кожаную куртку карамельного цвета. Судя по виду, ей было так же неуютно, как и Джордану, – она неестественно выпрямила спину и без конца поглядывала в окно. Увидев Саймона, она с облегчением поднялась и обняла его:

      – Привет. Я зашла проверить, как ты тут.

      – Я нормально. Ну, если можно так сказать… Ты же знаешь, что произошло.

      – Я не про Джейса. Ты-то как?

      – Я? – поразился Саймон. – Сказал же, нормально, только волнуюсь за Изабель и Клэри. Ты же знаешь, Совет допрашивал ее…

      – Я слышала, ее оправдали. Это хорошо. Но я спрашиваю о тебе. О том, что твоя мама…

      А ты-то откуда об этом знаешь? Саймон посмотрел на Джордана, но тот едва заметно мотнул головой. Он ничего не говорил ей.

      Майя потрепала себя за косичку:

      – Представляешь, я встретила Эрика. Это он рассказал мне, что случилось… и что из-за этого ты уже две недели не выступаешь с «Тысячелетней пылью».

      – У них теперь новое название, – сказал Джордан. – «Полуночное буррито».

      Майя бросила раздраженный взгляд на Джордана, и он прикусил язык. Саймону стало интересно, о чем они разговаривали до его прихода.

      – Ты говорил еще с кем-нибудь из родственников? – мягко спросила Майя. Ее янтарные глаза были полны беспокойства.

      Саймон знал, что это невежливо, но все же не любил, когда на него так смотрели. Беспокойство Майи делало проблему реальной, мешая ему притворяться, будто ничего не произошло.

      – Да, – ответил он. – С ними все в порядке.

      – Правда? Ты же телефон тут оставил. – Джордан поднял гаджет со столика. – Твоя сестра звонила каждые пять минут. И сегодня, и вчера.

      Саймон похолодел. Он взял телефон у Джордана и взглянул на экран. Семнадцать пропущенных звонков от Ребекки.

      – Черт, – сказал он. – Я надеялся этого избежать.

      – Ну, это же твоя сестра, – произнесла Майя. – Рано или поздно она бы все равно позвонила.

      – Знаю, но я ее вроде как отпугивал. Оставлял сообщения, когда ее не было дома, и все такое. Наверное, пытался отсрочить неизбежное.

      – И что теперь?

      Саймон положил телефон на подоконник:

      – Я буду продолжать избегать ее.

      – Не надо. – Джордан вынул руки из карманов. – Ты должен с ней поговорить.

      – И что я ей скажу? – Вопрос прозвучал грубее, чем хотелось Саймону.

      – Твоя мама наверняка ей что-то наговорила, – сказал Джордан. – Она, наверное, волнуется.

      Саймон мотнул головой:

Скачать книгу