Смотри, я падаю. Монс Каллентофт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смотри, я падаю - Монс Каллентофт страница 10

Смотри, я падаю - Монс Каллентофт Tok. Нордический характер: скандинавский нуар

Скачать книгу

href="#n26" type="note">[26].

      It’s high season[27].

      Hands up in the air[28].

      МЫ ЗДЕСЬ!

      Многим девицам из эскорта платят только за то, что они украшают общество своим присутствием, особенно молодым и красивым южноамериканкам и тем, кто из Румынии и Болгарии.

      У Тима звучит сигнал телефона.

      СМС от Симоны, его коллеги по детективному бюро Хайдеггера.

      «Ты на месте? Вильсон думал, что ты не пойдешь».

      «Я тут, и вокруг одни задницы. В следующий раз твоя очередь».

      In your dreams, Timmy boy[29]:-)

      У входа, где реет пара флажков с логотипом «Мерседес», фотограф из желтой газеты Última Horas снимает прибывающих. Туристы подозревают, что все тут сплошные знаменитости, «звезды», достают свои телефоны и тоже начинают фотографировать, чтобы выложить в «Инстаграм» местные сливки общества.

      Тим берет рюмку водки с подноса официантки, одетой в матросский костюмчик. Быстро опрокидывает в себя и хватает еще одну, пока официантка не слилась со стеной человеческого мяса.

      Он наблюдает за прибытием Хуана Педро Салгадо. Тот застегивает пиджак, вылезая из черной машины. Салгадо уже полтора года начальник Национальной полиции в Пальме. Раньше он возглавлял местную полицию, где заменил одного молодца, присланного из испанского Фиге́раса для борьбы с коррупцией.

      Смельчак из Фигераса заявил прессе, что его ствол всегда заряжен, что он готов взяться за прихвостней Серхио Хенера, которых он назвал pobrecitos, то есть «бедняжками», но скоро сам почувствовал себя «бедняжкой», когда машину его жены столкнули с дороги в Дейя. Мужчины в масках приставили к ее голове пистолет и велели сказать мужу, что ему пора покинуть остров, не то она получит пулю в лоб. Смельчак забрал семью и вернулся обратно на континент.

      Хуан Педро Салгадо, крупный и тяжеловесный, облачен в серый шелковый костюм, сшитый на заказ. Тим с ним встречался. Национальная полиция занимается всеми тяжкими преступлениями. Убийствами, похищениями людей, изнасилованиями и пропажей людей. Пропажей Эммы тоже. Через несколько месяцев после вступления Салгадо в должность, почти через полтора года после исчезновения Эммы, он позвонил и сказал, что хочет встретиться с Тимом. Они встретились в баре Bar Bosch, в кабинете у длинной стойки, и Салгадо уверил его, что дело не закрыто, что он назначил лучших оперов для расследования, но дело сложное, нет никаких следов. Тим смотрел на его жирные колышущиеся щеки, дружелюбные карие глаза и кивал. Кивал, зная, что никто на острове, помимо его самого, не будет даже пытаться разыскивать Эмму.

      – Как твое частное расследование? Как там дела? – спросил Салгадо. – Все еще ищешь?

      – Я ищу, – ответил Тим. – Но ничего не добился. Пока что.

      – Никаких новых следов, ниточек, зацепок?

      – К сожалению, нет.

      – Мы не сдаемся, – сказал Салгадо и положил руку Тиму на плечо. – Никто из нас. Не так ли? У меня самого двое детей, и я бы никогда не сдался.

Скачать книгу


<p>27</p>

Разгар сезона (пер. с англ.).

<p>28</p>

Поднимите руки вверх (пер. с англ.).

<p>29</p>

Мечтать не вредно, малыш Тимми (пер. с англ.).