Танец со зверем. Мэри Влад
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец со зверем - Мэри Влад страница 5
– Поговори со мной, Майкл. Что-то случилось?
– Да, мартышка… я ненавижу себя за то, что хочу сделать.
– Что…
Не успеваю договорить. В нос ударяет прелый запах. Он забивается в ноздри, не даёт дышать. Глаза слезятся. Я пытаюсь дёргаться, но Майкл крепко держит меня, прижимая тряпку к моему лицу.
За что… я не понимаю. Мне не хватает кислорода. Чувствую, что начинаю отключаться. Что ты делаешь, Майкл, и почему…
Глава 3
Подо мной что-то мягкое. В ушах звенит. Кажется, я до конца ещё не пришла в себя. Приоткрываю глаза. Это место чем-то мне знакомо. Оно слишком роскошное. Во всяком случае, то, что я могу видеть, лёжа полубоком на кожаном диване. Волосы заслоняют лицо. Это хорошо. Не хочу привлекать внимание. Суставы ноют: мои руки связаны за спиной. Больно. Что не так с моим братом? Чем я заслужила это? Тишину нарушают голоса.
– На хрена ты притащил эту сучку? – спрашивает мужчина. Его голос жёсткий, будто кто-то высекает слова на камне.
– Она – моя страховка. Мы всё отработаем, – мямлит Майкл.
Мне впервые хочется его убить.
– Мы? – человек издаёт смешок. – А она в курсе, на что ты её подписал?
– Она будет рада заработать денег.
– Ты хотел сказать «отработать» твой промах? – человек смеётся, но в его смехе звенит сталь.
Мне жутко. Во что же ты вляпался, Майкл? Во что втянул меня…
– Боссу она понравится…
– Не решай за него. Ты обычный курьер, тебе не идёт думать. Вряд ли Босс простит тебе воровство. Не надейся, что какая-то шлюха тебя спасёт. Ты мне сразу не понравился. Нужно было грохнуть тебя ещё тогда, зря Босс меня остановил. Он решил дать тебе шанс отработать долги, но ты просрал свой шанс. Знай: он не церемонится с соучастниками, которые у него воруют. На этот раз он сам вышибет тебе мозги.
– Сестра ему понравится, – тихо говорит Майкл. – Она чем-то похожа на неё. На Ол…
– Не смей произносить это имя! – перебивает его мужчина. Вот теперь он точно разозлился.
На кого я похожа? Мой брат… соучастник? Ты крупно влип, Майкл, это понятно. Но при чём тут я? Медленно поворачиваю голову и смотрю на него сквозь пряди волос. Мой брат стоит напротив высокого широкоплечего мужчины в чёрном костюме. Костюм выглядит дорого и сидит идеально, будто сшит на заказ. Мужчина стоит ко мне спиной, но даже не видя его лица, я понимаю, что он настроен вполне серьёзно.
– Что за шум, Дерек? Мы здесь застряли на целые сутки. Так почему я не могу хотя бы ванну принять в тишине? – третий голос врывается в комнату. От него мурашки по коже. Этот человек не любит шутить. И сейчас ему явно помешали.
– Босс… – Дерек делает несколько шагов. – Это тот придурок, который обворовал нас. Товар забрал, а до покупателя не довёз.