Ангел для сестры. Джоди Пиколт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангел для сестры - Джоди Пиколт страница 8

Ангел для сестры - Джоди Пиколт

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ну, так работает закон, и этого тебе не избежать. Но опекун теоретически заботится о твоих интересах, а не о твоей сестре или родителях.

      Девочка наблюдает, как я делаю заметки в блокноте.

      – Вам не мешает, что ваше имя перепутано?

      – Как это? – Я перестаю писать и смотрю на нее.

      – Кэмпбелл Александер. Ваша фамилия – это имя, а имя – фамилия. – Она замолкает. – Мешанина какая-то.

      – И это как-то влияет на суть твоего дела?

      – Нет, – признает Анна, – просто родители приняли за вас не слишком удачное решение.

      Я протягиваю ей свою визитную карточку:

      – Будут вопросы, звони.

      Она берет карточку и проводит пальцами по выпуклым буквам моего имени. Моего перепутанного имени. Слава тебе господи! Потом девочка наклоняется над столом, берет мой блокнот и отрывает нижнюю часть листа. Взяв у меня ручку, пишет что-то на обрывке и возвращает его мне. Я смотрю на бумажку:

      Анна 555-3211 ♥

      – Если у вас появятся вопросы, – говорит она.

      Когда я выхожу в приемную, Анны там уже нет. Керри сидит за столом, на котором по-орлиному расправил крылья страниц какой-то каталог.

      – Ты знал, что холщовые сумки от «Л. Л. Бин» использовали для переноски льда?

      – Да.

      А еще для водки и «Кровавой Мэри». Тащили их из коттеджа на пляж каждое воскресное утро. Это напоминает мне о звонке матери.

      У Керри есть тетка, которая зарабатывает на жизнь экстрасенсорикой, и эта генетическая предрасположенность то и дело просыпается в моей секретарше. Или, может, она просто уже так давно работает у меня, что знает бóльшую часть моих секретов. В любом случае ей известно, о чем я думаю.

      – Она говорит, что твой отец связался с семнадцатилеткой, и слова «приличия» нет в его лексиконе, и что она переедет жить в «Сосны», если ты не позвонишь ей до… – Керри смотрит на наручные часы. – Упс!

      – Сколько раз она угрожала покончить с собой на этой неделе?

      – Всего три.

      – Мы еще не достигли среднего уровня. – Я склоняюсь над столом и закрываю каталог. – Пора зарабатывать средства к существованию, мисс Донателли.

      – В чем дело?

      – Эта девочка, Анна Фицджеральд…

      – Планирование семьи?

      – Не совсем, – говорю я. – Мы будем представлять ее интересы. Мне нужно продиктовать тебе ходатайство о медицинской эмансипации, чтобы завтра подать его в суд по семейным делам.

      – Да иди ты! Ты будешь представлять ее?

      Я кладу руку на сердце:

      – Меня ранит, что ты так плохо обо мне думаешь.

      – Вообще-то, я думала о твоем бумажнике. Ее родители знают?

      – Завтра узнают.

      – Ты полный идиот?

      – Прости?

      – Где она будет жить? – качает головой Керри.

      Замечание

Скачать книгу