Петля желания. Сандра Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Петля желания - Сандра Браун страница 25

Петля желания - Сандра Браун

Скачать книгу

не спал, а просто отдыхал.

      На самом деле Говард боролся со сном, боясь, что может никогда уже не проснуться. Он был бы только рад избавиться от боли и покинуть тело, которое пожирало само себя, но он еще не был готов к смерти. Прежде чем отойти в мир иной, ему требовалось уладить кое-какие дела и найти ответы на мучившие его вопросы.

      – С кем ты разговаривала?

      – С Беллами.

      – Она сейчас в офисе?

      – Она закончила там дела и просила передать тебе, что все в порядке. – Взяв мужа за руку, Оливия крепко ее сжала. – Боюсь, она раскусила твою хитрость.

      – Я знал, что она догадается. Но не сомневался, что она выполнит мою просьбу.

      – Вы пытаетесь щадить чувства друг друга и отлично знаете это.

      – Я не хочу, чтобы она была здесь и видела, как я умираю. – Говард сжал руку жены, насколько позволяли силы. – Я и тебя хочу избавить от этой неприглядной картины.

      Оливия села на край кровати и, наклонившись, поцеловала мужа в лоб.

      – Я не оставлю тебя, даже на секунду. Умей я сражаться за тебя голыми руками, я бы так и поступила.

      – Нисколько не сомневаюсь.

      На мгновение они оба умолкли, глядя друг другу в глаза и притворяясь, будто не замечают слез отчаяния.

      Говард никогда не сомневался в любви и преданности Оливии. Ни сегодня, ни в тот день, когда они перед алтарем в присутствии своих детей поклялись в супружеской верности. Тот день, когда они объединили свои семьи и соединили судьбы, стал самым счастливым в его жизни.

      Они встретились годом ранее на официальном благотворительном вечере. Говард Листон оказался в числе крупных благотворителей, и в тот вечер его должны были чествовать как самого щедрого участника. Оливия вызвалась регистрировать гостей мероприятия.

      Передавая ему карточку с указанием места за столом, она заметила, что на нем криво сидит галстук-бабочка.

      Говард неуклюже попытался его поправить.

      – У меня нет жены, которая проверяла бы подобные вещи прежде, чем я выйду из дома.

      – Мой покойный муж считал, что я идеально завязываю ему галстук. Можно я поправлю ваш? – Оливия отнюдь не заигрывала с ним, она просто встала, обошла стол и поправила ему галстук. Затем вернулась на место и улыбнулась: – Нехорошо выходить за почетным призом с криво сидящим галстуком.

      Говард с радостью пообщался бы с ней еще, но его срочно позвали в банкетный зал, где с минуты на минуту должна была начаться торжественная часть. В тот вечер он ее больше не видел.

      У него ушла примерно неделя – не говоря о затраченных нервах, – чтобы дозвониться до благотворительного комитета и выяснить ее имя. За те семь лет, что прошли после смерти его жены, он время от времени встречался с другими женщинами. С некоторыми он бывал в ресторанах и даже спал. Правда, никогда не приводил домой, где вместе с ним под одной крышей обитали дочери – Сьюзен и Беллами.

      Однако он так ни в кого и не влюбился до того вечера, когда встретил Оливию Макси. Это была

Скачать книгу