The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. Carol A. Chapelle

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics - Carol A. Chapelle страница 104

The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics - Carol A. Chapelle

Скачать книгу

motivational self system.

      Gardner's model has been thoroughly researched and tested. It is divided in four stages, with the individual's social and cultural background (including the home, neighbors, friends, and the wider community) representing its base. The second stage includes four individual variables that will affect language learning: language aptitude, intelligence, motivation or attitudes, and situational anxiety. The third stage distinguishes between the formal and informal language‐learning environments and, finally, the fourth stage has to do with the linguistic (bilingual proficiency) and nonlinguistic (attitudes or cultural values) outcomes. A learner's attitudes can change and are conceived as having both a triggering and a product role, as this is a cyclical—not static—model in which attitudes and motivation can be both a cause and an effect. According to Gardner, motivation involves “the combination of effort plus desire to achieve the goal of language learning plus favourable attitudes towards learning the language” (1985, p. 11). One of the main results of Gardner's and his associates' work was the development of the “Attitude/Motivation Test Battery,” a standardized test which encompasses the different components of Gardner's theory of L2 motivation.

      Gardner claims that the reasons for learning a second language show two main orientations. The first one is known as integrative orientation, a term which indicates an interest in the people and culture represented by the other group. The second orientation is instrumental, learning the language for pragmatic or useful purposes such as economic advantages or better job prospects and promotion. These orientations are independent of intelligence and aptitude. Gardner objects to the misinterpretation of his theory as a dichotomy of integrative and instrumental orientation, as this dichotomy is only at the orientation level and is not part of the core motivation component.

      Nevertheless, the distinction between the integrative and the instrumental orientation is often hard to define. An integrative motive may have instrumental strands or components, making this dichotomy oversimplistic. This is acknowledged in Dörnyei's model, which redefines these motives in terms of perceptions of the self and the ideal self.

      Dörnyei's L2 motivational self system, albeit firmly rooted in L2 research, stems from psychological theories of the self and consists of three components (Dörnyei, 2005, p. 106):

      1 Ideal L2 self: If the person we would like to become speaks an L2, the ideal L2 self becomes a powerful motivator to learn the L2. This component encompasses the traditional integrative and internalized instrumental motives.

      2 Ought‐to L2 self: This component refers to the attributes one believes one ought to possess (i.e., various duties, obligations, or responsibilities) in order to avoid possible negative outcomes. It includes the most extrinsic (i.e., less internalized) types of instrumental motives.

      3 L2 learning experience: The last component concerns situation‐specific motives related to the immediate learning environment and experience (i.e., the influence of the curriculum, the teacher, the peer group, and the experience of success or failure).

      A special part of motivation theory has recently come to the fore. Researchers are lately interested in understanding the causes and nature of directed motivational currents (DMCs), that is, intense motivational drives that are capable of stimulating and supporting long‐term second language learning. If researchers manage to isolate the conditions that constitute DMCs, they may be able to “use them as components of a framework for effective classroom motivational interventions to promote long‐term learning” (Dörnyei et al., 2016, p. xiii).

      Last but not least, it has to be underscored that the language‐learning context and the complexity of the identities of second language learners vary a great deal in different contexts and, subsequently, the role of integrativeness has been challenged. In bilingual education programs where a regional language is included the integrative motivation may exert a greater influence on language proficiency, whereas in bilingual programs in English as a foreign language instrumental motives may play a more central role in the learning of English as L2. Similarly, the explanatory power of the ought‐to self is considered to be weaker than that of the ideal L2 self in English as a lingua franca context where the ought‐to self‐image is usually conceived as rather homogeneous. In minority language contexts, however, the ought‐to may not be as unified but rather more fragmented (as potential conflicts may be found within the ought‐to self), which is why there is a need for more finely tuned instruments and procedures to study motivation in multilingual settings than those hitherto applied to study motivation to learn global English (Dörnyei & Al‐Hoorie, 2017).

      The social position of a few minority languages the world over has undergone an enormous change in the last few decades, a period in which, after a mammoth fight to recover their rights, speakers have managed to regain the social representation denied to them for many years. School has thus become one of the main social spaces where minority languages are again taken into account and are playing an active role in preparing the next generation of students. However, the language attitudes held by majority and minority groups have a direct impact on language policy for the minority language.

      The importance of institutions' commitment to bilingual education and the latter's impact on language attitudes and motivation is clearly reflected in the case of Basque, a language spoken in two autonomous communities in the north of Spain (Basque Autonomous Community—henceforth BAC—and Navarre) and the south of France (Northern Basque Country, henceforth NBC). There are important differences between the three regions into which the Basque‐speaking community is split and which influence Basque's position in the education system of each of them: Basque is fully co‐official with Spanish throughout the BAC, it is fully co‐official only in the north of Navarre (it has no official status in the center and south), whereas in the NBC only French is identified legally as the official language.

      The Basque case clearly demonstrates how important the combination of speakers' and institutions' efforts is not only to maintain, but also to revive and, above all, normalize a minority language. Regarding bilingual education, the conclusion to be drawn is that, if the regional language has high status in the eyes of the students, they will be more motivated to learn it and will harbor more favorable attitudes. Therefore, the political dimension comes to the fore and the psychological merges with

Скачать книгу