النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1. Умму 'АбдиЛлях
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1 - Умму 'АбдиЛлях страница 6
فِعْلُ أَمْرٍ/فِعْلُ الْأَمْرِ (3)
Глагол повелительного наклонения
الأمثلةُ :
Играй с мячом!
Накорми свою кошку!
Очисти свою одежду!
Ложись спать пораньше!
Не торопись в ходьбе!
Старайся в прожевывании пищи!
البحثُ:
Первые слова в предыдущих примерах – глаголы, потому что все они указывают на совершение действия в определенное время.
И если мы обдумаем эти глаголы, то найдем говорящего в каждом из них, который требует от слушателя и велит ему действие в будущем времени. Поэтому каждый глагол из этих глаголов называется глаголом повелительного наклонения فِعْلُ الْأَمْرِ. Так, глагол اِلْعَبْ играй! в первом примере: им требуется от слушателя совершение игры в будущем времени и поэтому он – глагол повелительного наклонения. Глагол أَطْعِمْ накорми! во втором примере: им требуется от слушателя совершение кормления в будущем времени, поэтому он – также глагол повелительного наклонения. И также говорим об остальных предыдущих глаголах.
القاعِدَةُ:
Комментарий
1. Для выражения повеления используется глагольная форма только 2ого лица المخاطَبُ настояще – будущего времени المضارعُ. Для образования повелительной формы правильного трехбуквенного глагола (Ι порода) у его формы настояще – будущего времени 1) конечную дамму заменяем сукуном. Нун ن после долгой гласной отбрасывается, во множественном числе мужского рода на месте нуна пишется алиф. 2) Заменяем первую букву на васлируемую2 хамзу с даммой اُ или с кясрой اِ в зависимости от срединной буквы:
– если это дамма, то на васлируемую хамзу с даммой;
– если же это фатха или кясра, то на васлируемую хамзу с кясрой.
م. يَكْتُبُ – اُكْتُبْ
يَجَلِسُ – اِجْلِسْ
يَفْتَحُ – اِفْتَحْ
2. Бывает, что хамза огласуется фатхой, но это не для правильного трехбуквенного глагола : огласовкой добавочной хамзы является фатха только в одном случае – в глаголе IV породы. (В повелительных глаголах IV породы ставится не васлируемая, а разделительная хамза!). مِثالٌ:
посылать, отправлять تُرْسِلْ – تُرْسِلُ- أرْسَلَ – أَرْسِلْ отправь!
усаживать, сажать تُجْلِسْ – تُجْلِسُ- أجْلَسَ – أَجْلِسْ посади!
принимать Ислам تُسْلِمْ – تُسْلِمُ- أسْلَمَ -أَسْلِمْ прими Ислам!
3. И также если после усечения буквы настоящего времени المضارعةِ أحرفُ остается слог, который не начинается на букву с сукуном (II, III, V, VI породы, а также для 4хбуквенного глагола), то этот слог остается неизменным и никакая хамза не добавляется. مِثالٌ:
принимать (V +) تَتَقَبَّلْ – تَتَقَبَّلُ- تَقَبَّلَ- تَقَبَّلْ прими!
притворяться