Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление. Сергей Войтковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление - Сергей Войтковский страница 7

Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление - Сергей Войтковский Секреты профессии

Скачать книгу

же японца вовсе не означает действительного согласия, поскольку может иметь огромное количество различных интерпретаций. Японцы чувствительны к «сохранению лица» собеседника и не поставят партнера в неловкое положение, публично отвергая его предложение.

      Одновременно в мире существует группа культур, в которых практически отсутствуют неформальные информационные сети. Они менее однородны, в них межличностные контакты строго разграничены. Представители этих культур не смешивают личные отношения с работой и другими аспектами повседневной жизни. Следствием является слабая информированность и большая потребность в дополнительной информации при общении для понимания представителей других культур.

      К низкоконтекстуальным Холл отнёс: Германию, Швейцарию, США, скандинавские и ряд североевропейских стран.

      В культурах этих стран большая часть информации содержится в словах, а не в общем контексте общения. Здесь люди выражают свои желания словесно, не предполагая, что это будет понято из самой ситуации. В подобных обществах большое значение придается речи и обсуждению деталей, предпочтителен прямой и открытый стиль общения, когда вещи называются своими именами.

      На шкале низкоконтекстуальных культур верхнее положение, по мнению Холла, занимаю немцы со своей педантичностью. Для их культуры очень важны письменные контракты, документы, договоры.

      Высококонтекстуальные культуры отличаются следующим:

      1. Невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные и многочисленные паузы;

      2. Серьезна роль невербального общения, умения «говорить глазами»;

      3. Избыточность информации, и для вступления в общение достаточно первоначальных фоновых знаний;

      4. Отсутствие открытого выражения недовольства при любых условиях и результатах общения.

      Низкоконтекстуальные культуры имеют следующие признаки:

      1. Прямая и выразительная манера речи;

      2. Незначительная доля невербальных форм общения;

      3. Четкая и ясная оценка всех обсуждаемых тем и вопросов;

      4. Оценка недосказанности как недостаточной компетентности или слабой информированности собеседника;

      5. Открытое выражение недовольства.

      В культуре с низким контекстом менеджер будет принимать посетителей строго по очереди одного за другим. Во время работы он не будет отвечать на телефонные звонки, и звонить сам, а также будет получать информацию только от тех людей, с которыми видится в течение дня и из своих рабочих документов.

      В культуре с высоким контекстом офис напоминает проходной двор. Во время беседы менеджер будет отвлекаться на телефонные разговоры и на пустые вопросы. В этой ситуации все действующие лица обо всем информированы, и каждый знает, где следует искать необходимую информацию.

      По мнению Холла, время

Скачать книгу