200 женихов и 1 свадьба. Екатерина Романова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 200 женихов и 1 свадьба - Екатерина Романова страница 12

200 женихов и 1 свадьба - Екатерина Романова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ну, что могу сказать, – протянул Клифорд, возвращаясь из лаборатории.

      По голосу поняла, что информации мало.

      Он почесал затылок, бросил записку на прилавок и посмотрел на нее, как на проказу.

      – Этот человек не отсюда.

      – Не из Ортингтона?

      Поймала тяжелый взгляд артефактора и задержала дыхание.

      – Ты хочешь сказать… Он не из Китриджа? – произнесла осторожно.

      – Джулия. Я хочу сказать, что он не с Тэйлы.

      Повисла тишина.

      – Это точно?

      – Мужчина. Попаданец. Не оставил магического следа. Большего сказать не могу.

      Заправила прядку за ухо и растерла грудь. В лавке тесно, все заставлено товаром – разными диковинными и магическими вещицами. Мало воздуха, но сейчас показалось, что он вовсе закончился. Допила остатки сладкого чая и поднялась, скрывая волнение за нервной улыбкой.

      – Я никогда не спрашивал, – мужчина замолчал, но я поняла вопрос. Доверяю ли я ему? Ну, в случае чего, нам гореть на соседних кострах, поэтому смысла скрывать нет.

      – Но догадывался, – нервно улыбнулась, разглядывая записку, пытаясь вспомнить, кому принадлежит этот почерк. Незнакомец знает, кто я, а, значит, он тоже с Земли. И раз мне знаком его почерк, то мы где-то пересекались. Может, в мединституте? Или кто-то с работы?

      Перед внутренним взором мелькали конспекты сокурсников, доски в лекционных залах, медицинские карты пациентов… Но я же не компьютер. Жаль, нельзя обратиться к памяти и извлечь нужную информацию.

      – Кто-то еще знает?

      – Только Кэролайн. Домашние догадываются, но не знают наверняка. В них я уверена.

      Клифорд напряженно молчал – примерялся к новой информации. Конечно, у меня не выросли хвост или рога, но в Китридже лучше ходить с рогами, чем с клеймом попаданки. Впрочем, с последним ходят только до костра, а с первыми успешно уживаются всю жизнь.

      – У меня в Айроне есть знакомый виконт, – начал друг издалека.

      – Клиф, перестань, я не собираюсь бежать!

      – Но в Айроне не преследуют попаданцев. Там ты сохранишь титул, начнешь все с начала, будешь жить без страха.

      Беспокойство на лице такого большого, сильного и внешне грубоватого мужчины, который больше похож на кузнеца, чем искусного артефактора, тронуло.

      – Подожди, – догадался он. – Так то проклятье, о котором ты рассказывала… Эти свадьбы…

      – Правильно говорят, трус не играет в хоккей, а глупому не быть артефактором. Я проклята и думаю, что брачный ритуал вернет меня домой. Это кажется немыслимым, но…

      – Это все объясняет, – усмехнулся Клиф. – Кстати, виконт Ортингтон вернулся в столицу, он сильнейший проклятийник из известных…

      – Он шарлатан! – свернула записку и убрала в сумочку. – Имела неудовольствие с ним познакомиться.

      Клифорд рассмеялся, и не стал расспрашивать.

Скачать книгу