Дракула / Dracula. Брэм Стокер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракула / Dracula - Брэм Стокер страница 7

Дракула / Dracula - Брэм Стокер Произведения зарубежных авторов в кратком изложении

Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n_49" type="note">[49]. He seemed thoroughly to understand, and went on to ask if there would be any practical difficulty in having one man to attend, say, to banking, and another to look after shipping, in case local help were needed in a place far from the home of the banking solicitor. I asked to explain more fully, so that I might not by any chance mislead him, so he said,

      “I shall illustrate. Your friend and mine, Mr. Peter Hawkins, from under the shadow of your beautiful cathedral at Exeter, which is far from London, buys for me through your good self my place at London. Good! Now here let me say frankly, lest you should think it strange that I have sought the services of one so far off from London instead of some one resident there, that my motive was that no local interest might be served save my wish only, and as one of London residence might, perhaps, have some purpose of himself or friend to serve, I went thus afield to seek my agent, whose labours should be only to my interest. Now, suppose I, who have much of affairs, wish to ship goods, say, to Newcastle, or Durham, or Harwich, or Dover, might it not be that it could with more ease be done by consigning to one in these ports[50]?”

      I answered that certainly it would be most easy, but that we solicitors had a system of agency one for the other, so that local work could be done locally on instruction from any solicitor, so that the client, simply placing himself in the hands of one man, could have his wishes carried out by him without further trouble.

      “But,” said he, “I could be at liberty to direct myself. Is it not so?”

      “Of course,” I replied, and “Such is often done by men of business, who do not like the whole of their affairs to be known by any one person.”

      “Good!” he said, and then went on to ask about the means of making consignments and the forms to be gone through, and of all sorts of difficulties which might arise, but by forethought could be guarded against. I explained all these things to him to the best of my ability, and he certainly left me under the impression that he would have made a wonderful solicitor, for there was nothing that he did not think of or foresee. For a man who was never in the country, and who did not evidently do much in the way of business, his knowledge and acumen[51] were wonderful. When he had satisfied himself on these points of which he had spoken, and I had verified all as well as I could by the books available, he suddenly stood up and said, “Have you written since your first letter to our friend Mr. Peter Hawkins, or to any other?”

      It was with some bitterness in my heart that I answered that I had not, that as yet I had not seen any opportunity of sending letters to anybody.

      “Then write now, my young friend,” he said, laying a heavy hand on my shoulder, “write to our friend and to any other, and say, if it will please you, that you shall stay with me until a month from now.”

      “Do you wish me to stay so long?” I asked, for my heart grew cold at the thought.

      “I desire it much, nay I will take no refusal. When your master, employer, what you will, engaged that someone should come on his behalf, it was understood that my needs only were to be consulted. I have not stinted. Is it not so?”

      What could I do but bow acceptance? It was Mr. Hawkins’ interest, not mine, and I had to think of him, not myself, and besides, while Count Dracula was speaking, there was that in his eyes and in his bearing which made me remember that I was a prisoner, and that if I wished it I could have no choice. The Count saw his victory in my bow, and his mastery in the trouble of my face, for he began at once to use them, but in his own smooth, resistless way.

      The Count told Jonathan not to discuss in his letters things other than business. He handed him three sheets of note paper and three envelopes. So Jonathan decided to write only two formal letters, but to write fully to Mr. Hawkins in secret, and also to Mina, who knew how to read his shorthand. The Count also wrote some letters and then placed all of them together on the table and left the room. When Harker glanced at them he saw that one of the letters was directed to Samuel F. Billington, Whitby, another to Herr Leutner, Varna. The third was to Coutts & Co., London, and the fourth to Herren Klopstock & Billreuth, bankers, Buda Pesth. Then the Count returned, took all letters and said that he had much work to do. Before leaving he warned Jonathan that he should not leave his rooms because otherwise some evil things would happen to him.

      Later.—I shall not fear to sleep in any place where he is not. I have placed the crucifix over the head of my bed, I imagine that my rest is thus freer from dreams, and there it shall remain.

      When he left me I went to my room. After a little while, not hearing any sound, I came out and went up the stone stair to where I could look out towards the South. There was some sense of freedom in the vast expanse, inaccessible though it was to me, as compared with the narrow darkness of the courtyard. As I leaned from the window my eye was caught by something moving a storey below me, and somewhat to my left, where I imagined, from the order of the rooms, that the windows of the Count’s own room would look out. The window at which I stood was tall and deep, stone-mullioned, and though weatherworn, was still complete. But it was evidently many a day since the case had been there. I drew back behind the stonework, and looked carefully out.

      Jonathan saw Dracula emerge from the window and crawl down the castle with his face down like a lizard. The sight of it filled Jonathan with disgust and fear.

      15 May.—Once more I have seen the count go out in his lizard fashion. He moved downwards in a sidelong way, some hundred feet down, and a good deal to the left. He vanished into some hole or window. When his head had disappeared, I leaned out to try and see more, but without avail[52]. The distance was too great to allow a proper angle of sight. I knew he had left the castle now, and thought to use the opportunity to explore more than I had dared to do as yet. I went back to the room, and taking a lamp, tried all the doors. They were all locked, as I had expected, and the locks were comparatively new. But I went down the stone stairs to the hall where I had entered originally. I found I could pull back the bolts easily enough and unhook the great chains. But the door was locked, and the key was gone! That key must be in the Count’s room. I must watch should his door be unlocked, so that I may get it and escape. I went on to make a thorough examination of the various stairs and passages, and to try the doors that opened from them. One or two small rooms near the hall were open, but there was nothing to see in them except old furniture, dusty with age and moth-eaten. At last, however, I found one door at the top of the stairway which, though it seemed locked, gave a little under pressure. I tried it harder, and found that it was not really locked, but that the resistance came from the fact that the hinges had fallen somewhat, and the heavy door rested on the floor. Here was an opportunity which I might not have again, so I exerted myself[53], and with many efforts forced it back so that I could enter. I was now in a wing of the castle further to the right than the rooms I knew and a storey lower down. From the windows I could see that the suite of rooms lay along to the south of the castle, the windows of the end room looking out both west and south. On the latter side, as well as to the former, there was a great precipice[54] The castle was built on the corner of a great rock, so that on three sides it was quite impregnable[55], and great windows were placed here where sling, or bow, or culverin could not reach[56], and consequently light and comfort, impossible to a position which had to be guarded, were secured. To the west was a great valley, and then, rising far away, great jagged mountain fastnesses, rising peak on peak, the sheer rock studded with mountain ash and thorn, whose roots clung in cracks and crevices and crannies of the stone[57]. This was evidently the portion of the castle occupied by the ladies in bygone days, for the furniture

Скачать книгу


<p>50</p>

might it not be that it could with more ease be done by consigning to one in these ports – а не проще было бы поручить все одному человеку

<p>51</p>

acumen – чутье

<p>52</p>

but without avail – но тщетно

<p>53</p>

so I exerted myself – и я собрался с силами

<p>54</p>

precipice – пропасть

<p>55</p>

impregnable – неприступный

<p>56</p>

where sling, or bow, or culverin could not reach – куда было не достать ни из лука, ни из пращи, ни из кулеврины

<p>57</p>

and thorn, whose roots clung in cracks and crevices and crannies of the stone – и терновником, корни которого цеплялись за трещины и расселины в камне