Карл, герцог. Александр Зорич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карл, герцог - Александр Зорич страница 6

Карл, герцог - Александр Зорич Карл, герцог

Скачать книгу

и белая женщина, словно две левые скобки подряд, лежали на кровати. Оба были не одеты.

      Муса отвел взгляд. «Рисовать тело грешно, в особенности обнаженное. Однако, рассматривать тело, даже нагое, можно – иначе никак. Но вот смотреть на мужчину-и-женщину похоже, нельзя – чересчур смахивает на картину», – наскоро обустроил экзегезу Муса.

      – Кто это? – допытывался Муса.

      – Новопреставленные подданные Изабеллы Португальской, супруги Филиппа Доброго, Великого герцога Запада, – церемонно ответил Жануарий. – Женщину звали синьора Гибор. Мужчину – синьор Гвискар.

      Бросив в лицо Мусе пригоршню титулатурного конфетти, Жануарий затворил дверь, приглашая продолжить экскурсию.

      «По такой жаре через полчаса начнут пахнуть», – не договорил Жануарий.

3

      – У меня дело. Надо чтоб ты помог, – не скоро родил Муса.

      Они вошли в святая святых госпиталя. Кожистые книги, заложенные фазаньими перьями. Завиральный глобус. Поношенный астрологический реквизит. Скелет, набор ланцетов в распахнутом приемистой пастью беззубого чудовища футляре.

      – Чем могу?

      Муса вернулся к двери, которую Жануарий, приветливый к сквознякам, нарочно оставил открытой, и с силой захлопнул ее.

      – Не хочу, чтобы подслушивали, – пояснил он.

      – Вот еще. Нашел казарму! Здесь только ты и я. Пока ты не пришел, я был один.

      Муса отступил в нерешительности.

      – Один? – встрепенулся он, словно схватив афериста за рукав. – Один? А эти двое там, на кровати? Они что – не люди?

      – Ангелы уже прибрали их, – Жануарий догадался, что Муса не понимает точного смысла слова «новопреставленный».

      Муса гадливо поморщился. Ох и свиньи все-таки эти неверные.

      – Ты грамотный человек, – сказал Муса. – Хоть я и могу изрубить тебя словно дичину.

      Жануарий понимающе кивнул.

      – Ты христианин. Ты можешь справить нужду на мои святыни, – напирал Муса.

      Пальцы Жануария смиренно перебирали четки.

      – Но я не варвар, у меня широкие взгляды. Мне не нравится тебя запугивать. Я пришел взять тебя на службу.

      – Не оправдаю доверия, – предположил Жануарий.

      – Да, ты способен на подлость. Но ведь у тебя нету выбора. Хочешь оставаться в своем госпитале – давай работай. А нет – тогда все.

      – И что я должен делать?

      – Зегресов знаешь?

      – Естественно.

      – Нужно, чтобы их не было.

      – Помилуй, Муса, у них в роду одиннадцать ветвей. Мне что, убить сто семьдесят четыре человека?

      – Всех не надо. Я скажу кого, когда ударим по рукам.

      Жануарий смотрел сквозь Мусу, не мигая, и думал о чем-то очень надличном. Ему все еще казалось, что весь этот торг – не всерьез. Но нечто надличное уже нашептывало ему нечто обратное.

      – Слушай, Муса, а почему бы тебе не обратиться

Скачать книгу