Проект «Рози». Грэм Симсион

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект «Рози» - Грэм Симсион страница 7

Проект «Рози» - Грэм Симсион

Скачать книгу

что я скажу.

      – Время, – сказал я. – У меня встреча с Джином.

      Все тут же вскочили со своих мест. Я заметил в первом ряду декана, а рядом с ней – троицу официальных лиц в строгих костюмах. Я догадался, что они присутствовали на лекции как потенциальные спонсоры, а вовсе не потому, что интересовались вопросами сексуального влечения у приматов. Джин всегда пытается привлечь средства для своих исследований, а декан постоянно грозится сократить кафедры генетики и психологии из-за недостаточного финансирования. Лично я предпочитаю не впутываться в эти игры.

      Джин произнес, стараясь перекричать гул в зале:

      – Думаю, мой коллега профессор Тиллман намекнул нам на то, что инвестиции – столь необходимое условие для продолжения нашей работы – стоит обсудить подробнее и в другое время. – Он выразительно посмотрел на декана и ее сопровождающих. – Позвольте еще раз поблагодарить вас за интерес к моей работе – и, разумеется, к работе моих коллег с кафедры психологии.

      Раздались аплодисменты. Похоже, мое вторжение оказалось как нельзя более кстати.

      Декан и ее строгие друзья прошествовали мимо меня.

      – Прошу прощения, что мы задержали вашу встречу, профессор Тиллман, – сказала она мне. – Я уверена, мы сможем найти деньги в другом месте.

      Приятно было слышать. Но тут я заметил, к своей досаде, что вокруг Джина образовалась толпа. Какая-то рыжеволосая дама с набором металлических предметов в ушах что-то втолковывала ему – и достаточно громко:

      – Не могу поверить, что вы использовали публичную лекцию в своих меркантильных интересах.

      – Значит, вы не зря пришли. Одно из своих убеждений вы уже изменили. Будем считать, что оно было первым.

      Враждебность со стороны женщины была очевидна, хотя Джин и улыбался.

      – Даже если вы правы, что на самом деле не так, – как же быть с социальным воздействием?

      Меня поразил ответ Джина – и не своим скрытым смыслом, что для меня уже не было новостью, но легким смещением акцентов. Джин обладает навыками общения, чего мне никогда не добиться.

      – Это уже чем-то напоминает разговор за чашечкой кофе, – сказал Джин. – Почему бы нам не продолжить его в кафе?

      – Извините, – сказала она. – Мне надо заняться исследованиями. Собирать доказательную базу, как вы понимаете.

      Я хотел было вмешаться, но меня опередила высокая блондинка. Во избежание физического контакта с ней я отступил в сторону. Она заговорила с норвежским акцентом.

      – Профессор Барроу? – обратилась она к Джину. – При всем уважении к вам я думаю, что вы чересчур упрощаете феминистскую позицию.

      – Для философских бесед лучше переместиться в кафе, – ответил Джин. – Давайте через пять минут в «Баристе».

      Женщина кивнула и направилась к двери.

      Наконец-то мы могли поговорить.

      – Что у нее за акцент? – спросил Джин. – Шведский?

      –

Скачать книгу