Не говори никому. Беглец. Харлан Кобен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не говори никому. Беглец - Харлан Кобен страница 26

Не говори никому. Беглец - Харлан Кобен Звезды мирового детектива

Скачать книгу

формы вопроса!»

      – Говорят-говорят. А потом добавляют: «Переформулируйте». Что-то вроде этого, да, Том?

      – Да, типа того.

      Карлсон пригвоздил меня взглядом к креслу.

      – Прекрасно, сформулируем иначе. Имя Сара Гудхарт что-нибудь значит для вас?

      Ох, не нравилось мне все это. Не нравилось их внимание к моей персоне, и то, что вместо шерифа Лоуэлла допрос ведут федералы, и то, что они вроде бы планируют сделать из меня отбивную. Им хотелось понять, что это за Сара такая. А чего тут трудного: взгляни на полное имя Элизабет да на адрес. Я решил сказать полуправду.

      – Второе имя моей жены – Сара, – осторожно начал я.

      – А второе имя моей жены – Гертруда, – мгновенно отозвался Карлсон.

      – Господи, Ник, это ужасно.

      – А у твоей жены есть второе имя, Том?

      – Мак-Дауд. Фамильное имя.

      – Мне нравится, когда у семьи есть фамильное имя. Заставляет помнить о своих корнях.

      – Мне тоже нравится.

      Оба агента опять посмотрели на меня.

      – Как ваше второе имя, док?

      – Крэйг, – ответил я.

      – Крэйг, – повторил Карлсон. – Значит, если я спрошу вас, знакомо ли вам имя, – он помахал рукой, – скажем, Крэйг Дипвуд, вы воскликнете: «Да, потому что мое второе имя – Крэйг»?

      Карлсон сурово уставился мне в глаза.

      – Думаю, нет, – промямлил я.

      – «Думаю, нет». Что ж, начнем сначала: вы слышали такое имя: Сара Гудхарт? Да или нет?

      – Вы имеете в виду – когда-нибудь?

      – Господи! – с чувством сказал Стоун.

      Карлсон побагровел:

      – Мы с вами в слова играем, док?

      Он угадал. Я не знал, что делать. Я почти ослеп, и перед моим мысленным взором горела неоновым светом последняя строчка письма: «Не говори никому». Я почти ничего не соображал. Они хотели знать про Сару Гудхарт. Возможно, это только проверка, призванная показать, буду ли я с ними сотрудничать. А в чем?

      – Моя жена выросла на Гудхарт-роуд, – объяснил я. Сыщики подались назад, скрестив руки на груди. Они пытались завести меня в ловушку, и я покорно шел за ними. – Потому я и сказал, что Сара – ее второе имя. Название улицы натолкнуло меня на эту мысль, понимаете?

      – Она выросла на Гудхарт-роуд? – переспросил Карлсон.

      – Да.

      – И название улицы стало для вас чем-то вроде катализатора?

      – Да.

      – Начинаю улавливать смысл. – Карлсон посмотрел на партнера. – Ты улавливаешь смысл, Том?

      – Конечно, – сказал Том, поглаживая себя по животу. – Он вовсе не хотел заморочить нам голову. Слово «Гудхарт» послужило катализатором.

      – Да. Именно потому он подумал о своей жене.

      Оба уставились на меня. В этот раз я сумел сохранить молчание.

      – Ваша жена когда-нибудь называлась Сарой Гудхарт? – спросил Карлсон.

      – Как это – называлась?

      – Ну, она когда-нибудь говорила:

Скачать книгу