Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер страница 10
– Вы хотите сказать, что они могут быть снижены? – уточнил Мейсон.
– Я хочу сказать, что в этом случае они могут повыситься.
– Ого! – произнес адвокат.
Потом он резко остановился и смерил Локка ледяным взглядом:
– Послушайте, я прекрасно знаю, с кем имею дело, и хочу вас предупредить, что даром вам это не пройдет.
– Что именно? – спросил Локк.
– Черт возьми, вы прекрасно знаете, о чем я. Ваша компания уже давно издает эту газетенку и занимается шантажом. Вы подчиняете себе людей, заставляете плясать под свою дудку. Когда-нибудь это плохо кончится.
Локк невозмутимо пожал плечами.
– Мне многие пытались такое сказать, – заявил он.
– Я не пытаюсь, я говорю.
– Я вас услышал, – невозмутимо сказал Локк. – Нет необходимости повышать на меня голос.
– Я просто хотел, чтобы вы меня поняли. Боже праведный! Доберусь я до вас! Займусь этим немедленно.
Локк улыбнулся:
– Действуйте. А пока будьте так любезны – нажмите на кнопку лифта или отодвиньтесь в сторону, чтобы я сам мог ее нажать.
Мейсон повернулся и вызвал лифт. Они молча спустились вниз и пересекли холл.
Когда мужчины вышли на улицу, Локк улыбнулся.
– Что ж, – сказал он, глядя на Перри Мейсона. – Ничего личного.
Адвокат повернулся к нему спиной.
– Черт возьми, нет, – буркнул Мейсон себе под нос.
Глава 3
Перри Мейсон сидел в своей машине. Он только что выкурил одну сигарету и тут же прикурил следующую от ее окурка. Адвокат внешне выглядел спокойным: лицо его было крайне сосредоточенным, глаза блестели. В его поведении не наблюдалось никакой нервозности. Он напоминал профессионального боксера, сидящего в углу ринга в ожидании гонга. О внутреннем напряжении говорило только то, что он выкуривал одну сигарету за другой уже больше часа.
Адвокат припарковал свою машину на другой стороне улицы, напротив офиса редакции «Пикантных новостей».
Мейсон уже почти выкурил последнюю сигарету из пачки, когда появился Фрэнк Локк.
Журналист двигался украдкой, машинально оглядываясь по сторонам. Он инстинктивно осматривался вокруг, не ища ничего определенного, глаза бегали по сторонам по привычке. Локк напоминал лису, возвращавшуюся в нору с первыми лучами солнца, которой очень не нравится ходить там, где ее могут заметить при свете дня.
Перри Мейсон выбросил в окно недокуренную сигарету и нажал на педаль газа. Автомобиль тронулся с места и влился в поток движения.
Локк свернул за угол и поймал такси. Мейсон сел на хвость такси и отстал, когда поток машин поредел. Фрэнк Локк вышел из машины в середине квартала, расплатился с таксистом и вошел в узкий проулок между зданиями, а там постучал в одну из дверей. Вначале открылось