Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер страница 13
Молодой женщине, которая его сопровождала, на вид было около двадцати двух лет. Ее соблазнительные формы были умело подчеркнуты одеждой. На ее совершенно без эмоциональном лице почти не было косметики, девушка была дорого одета. Красивая женщина, во всех смыслах.
Перри Мейсон подождал, пока они сядут в такси, затем снова направился в отель, и сразу же пошел к коммутатору.
Телефонистка с беспокойством посмотрела на него, потом запустила руку в свое декольте и извлекла оттуда листочек бумаги.
На нем был нацарапан телефонный номер: Фрейбург 629803.
Перри Мейсон кивнул ей и спрятал листок в карман.
– О чем шел разговор? О вознаграждении за информацию? – спросил адвокат.
– Я не имею права раскрывать эту информацию.
– Я знаю. Но вы сказали бы мне, если бы они говорили о чем-то другом, правда?
– Может быть.
– Больше ничего не можете мне сказать?
– Нет!
– Это все, что я хотел узнать, – улыбнулся Мейсон.
Глава 4
Перри Мейсон вошел в следственный отдел Управления полиции.
– Драмм на месте? – спросил он.
Один из сотрудников кивнул и показал пальцем на дверь в глубине коридора.
Перри Мейсон направился туда.
– Я ищу Сиднея Драмма, – обратился Мейсон к полицейскому, который сидел на краю письменного стола и курил.
– Драмм, иди сюда! – кто-то крикнул в ответ.
Открылась дверь, появился Сидней Драмм. Он огляделся по сторонам, и, увидев Перри Мейсона, улыбнулся.
– Привет, Перри, – поздоровался Драмм.
Это был высокий худой мужчина с выдающимися скулами и мутными глазами. Драмм гораздо естественнее смотрелся бы в окружении множества книг, с перьевой ручкой, засунутой за ухо, запачканным чернилами лбом, чем в следственном отделе Управления полиции. Может, именно поэтому он был таким хорошим детективом.
Мейсон приветственно кивнул и сказал:
– Мне кажется, что у меня есть кое-что для тебя, Сидней.
– Отлично, – ответил Драмм.
Мейсон кивнул и вышел в коридор. Сидней Драмм присоединился к нему минут через пять:
– Выкладывай.
– Я пытаюсь найти свидетеля по делу, которое, возможно, тебя заинтересует, – сообщил Мейсон детективу. – Я, правда, пока не знаю, к чему это приведет. Пока я работаю на клиента, и мне нужна информация по одному телефонному номеру.
– Какому номеру?
– Фрейбург 629803, – ответил Мейсон. – Если номер принадлежит тому, о ком я думаю, то этот человек очень не прост. Мудр как тысяча сов. Уловка со случайно набранным номером здесь не пройдет. Я даже не исключаю, что это засекреченный номер. Тебе придется обратиться в телефонную компанию и предполагаю, что лучше это сделать лично.
– Боже,