Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета. Виталий Федорович Познин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета - Виталий Федорович Познин страница 8

Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета - Виталий Федорович Познин

Скачать книгу

гл. 20

      24. Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.

      25. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

      26. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!

      27. Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

      28. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

      29. Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

      Выражение означает: 1) коснуться уязвимого, больного места у кого-л.; 2) не доверяя другому, самому убедиться в чем-л. на опыте.

      37. В начале было слово

      Начальные строки Евангелия от Иоанна.

      Иоанн, гл. 1,

      1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

      2. Оно было в начале у Бога.

      3. Всё через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

      14. И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу как единородного от Отца.

      В иносказательном смысле данное выражение используется, когда речь идет: 1) о важности первоначальной идеи, которая затем реализуется; 2) о важной роли слова, которое ранит, лечит, определяет настроения, поступки людей; 3) о торжественном выступлении, пышной декларации (шутл.-ирон.).

      38. Внести свою лепту

      См. Лепта вдовицы

      Выражение означает: принять посильное участие в чем-либо.

      39. Во главе угла. Ставить во главу угла

      Вероятно, выражение появилось в результате строительной практики, когда считалось крайне важным подобрать камни, которые бы легли в угловой части фундамента, приняв на себя основную тяжесть строения.

      Впервые сочетание «глава угла» встречается в Ветхом Завете.

      Пс., 117

      22. Камень, который отвергли строители, соделался главою угла.

      Данное выражение неоднократно встречается также и в Новом Завете.

      Мф. 21

      42. Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?

      Лк. 20

      17. Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

      Сегодня данное выражение используется, когда речь идет о чем-то важном, основополагающем, приоритетном.

      40. В огонь и воду

      Огонь и вода издревле были для людей двумя самыми опасными стихиями. С другой стороны, огонь и вода были символами очищения, снятия скверны.

      Матф. Гл 17

      15.

Скачать книгу