Living Language. Laura M. Ahearn

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Living Language - Laura M. Ahearn страница 19

Living Language - Laura M. Ahearn

Скачать книгу

of this book will provide concrete examples of how these four concepts – multifunctionality, language ideologies, practice, and indexicality – are being applied in the field of linguistic anthropology. In the process, the following chapters will also attempt to reach two specific kinds of readers of this book: those who believe that language should be studied in a technical way, isolated from any actual instance of its use, and those who believe that social relations and cultural values should be studied without a close analysis of linguistic practices. To these readers, and indeed to all other readers as well, I hope to demonstrate in the following pages that language, culture, and social relations are so thoroughly intertwined that they must be studied in connection with one another. The field of linguistic anthropology provides some of the necessary tools for arriving at a deeper understanding of such linguistic, cultural, and social phenomena.

      2

      Gestures, Sign Languages, and Multimodality

      Having introduced readers to linguistic anthropologists’ approach to language as a form of social action, we discuss in this chapter how language is much more than just talk or words. As Jakobson’s concept of multifunctionality emphasizes, linguistic interactions are always operating on multiple levels and through multiple channels. Scholars call this multimodality, and those who study multimodal discourse seek to understand more deeply how participants in an interaction can co-construct meanings through multiple modes (which can also be called modalities or channels) in addition to face-to-face speech, such as nonverbal gestures, gazes, facial expressions, body movements, written texts, computers, material objects, or other semiotic forms.

      The “#Hashtag” skit is also a useful example in several other respects because it demonstrates how meanings can be co-constructed by participants not just through speech but through various other semiotic modes, or channels. Hearkening back to Jakobson’s model representing the multifunctionality of language (see Figure 1.4 from Chapter 1), we might recall that one of the prime constituents of a speech event is the “channel,” or mode, through which the interaction takes place. If we broaden our analysis beyond interactions that involve face-to-face conversation, it soon becomes clear that semiosis – or meaning making – can occur through many modes, including, for example, the following (among others):

       Speech

       Gestures and other forms of embodied communication

       Sign languages

       Whistles

       Song

       Illustrations and images

       Writing

      Bakhtin’s Double-Voiced Discourse

      Mikhail Bakhtin was a Russian literary critic whose wisdom about the “socially charged life of language” formed the epigraph of the first chapter of this book. Bakhtin is well known for his concept of heteroglossia, which refers to the multiplicity of socially tinged ways of speaking in any given society – some of high status, some low. We will return to this concept in a later chapter. For our purposes here, Bakhtin suggested another helpful term: double-voiced discourse. Such discourse involves the embedding of others’ voices into one’s own voice, either through direct or indirect quotation, or more subtly through mimicry or tone. Because he was a literary critic and not a social scientist, Bakhtin analyzed this phenomenon in the context of the novel, but it is easy to see its relevance and utility for everyday linguistic interactions. About double-voiced discourse, Bakhtin wrote,

      there are two voices, two meanings and two expressions … Double-voiced discourse is always internally dialogized. Examples of this would be comic, ironic or parodic discourse, the refracting discourse of a narrator, refracting discourse in the language of a character and finally the discourse of a whole incorporated genre – all these discourses are double-voiced and internally dialogized. A potential dialogue is embedded in them, one as yet unfolded, a concentrated dialogue of two voices, two world views, two languages.

      (Bakhtin 1981a:324–325)

      Goffman’s Participation Framework and Production Format

      Some linguistic anthropologists who analyze conversations draw on the theories of Erving Goffman, a sociologist who rejected many of the most common preconceived notions – or language ideologies – regarding the ways in which conversations allegedly take place between speakers and hearers. Like Dell Hymes before him, Goffman rejected approaches that focused on isolated speakers or even isolated speaker-hearer dyads. Instead, Goffman emphasized the importance of foregrounding participation in general as an analytical concept (Goodwin 2001). Goffman recognized that there were many potential interactional roles people can inhabit, so he suggested applying a sophisticated participation framework and production format even to the simplest of conversations. He argued, for example, that we should distinguish between ratified and unratified hearers. Some hearers are addressees (those to whom the speaker addresses an utterance), but others are bystanders, overhearers, or even eavesdroppers.

      Similarly, Goffman realized

Скачать книгу