Мама для волчонка. Джулия Тард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мама для волчонка - Джулия Тард страница 7
– Вот как, – сглотнула вязкую слюну. Значит, когда она сюда попала, её первым мужчиной стал Берсерк? Уверена, можно было спросить об этом напрямую, тем более что Аня совершенно этого не стыдилась. А у меня всё равно этот вопрос застрял как кость в горле. – Скажи, Берсерк – это ведь не его настоящее имя. Я имею в виду не то, которое дали ему родители.
– Да. Но если хозяин представился вам именно так, значит, не хочет другого обращения.
– Обещаю, что не стану называть его по имени, но можешь сказать, хотя бы как его зовут?
– Максвелл Грэм.
– Максвелл… – повторила его имя пересохшими губами, и по телу мгновенно прошла волна жара, словно я произнесла что-то интимное и безумно пошлое.
Сама не понимаю почему, но мне нравилось, как оно звучит. Сладко и тёрпко, заставляя судорожно покусывать губы.
Поблагодарив Анну за помощь, я подошла к Викиной гардеробной, выбирая подходящую одежду. Только после этого осознав, что осталась без собственного белья. И как бы близки мы когда-то с сестрой ни были, но надевать её… казалось уже слишком! Тем более что ни одного комплекта с бирками я не нашла.
– Прошу, прощения, – постучалась ко мне няня Куина, – Но мне нужна ваша помощь.
– Да-да, одну минуту, – спряталась за дверями гардеробной, поспешно натягивая первые попавшиеся джинсы и кашемировый свитер.
Не хватало еще, что бы она нажаловалась Берсерку, что я увиливаю от своих прямых обязанностей. Уверена, стоит дать повод этой зверюге и от меня мокрого места не останется. Уж это я отчётливо прочла в его взгляде.
– Всё. Я готова.
– Тогда пройдите со мной. Пора вам уже познакомиться с сыном.
Каждый раз, когда Куина называли моим сыном, становилось не по себе:
– Можно не называть его так? По крайней мере, пока его отца нет рядом. Я ведь не его родная мать.
– Если хозяин сказал что это ВАШ сын, значит он ВАШ, – произнесла таким суровым тоном, словно я нерадивая мамаша, которую силком приволокли выполнять её долг. – Простите, но я не имею права поступить иначе.
– Понимаю. Знаете, я ведь до этого дня ни разу не имела дела с такими маленькими детьми и не имею никакого понятия, что делать и как себя вести.
– Материнский инстинкт один из сильнейших, так что поверьте, как только вы возьмёте его на руки сами поймёте: что и как.
– Надеюсь.
* * *
Когда вы вошли в спальню, малыш седел на игровом коврике, заливаясь слезами. Наверное, его грустное личико навсегда отпечаталось в этот момент в моей памяти.
Он был таким несчастным, хрупким и беззащитным, что я почувствовала, как сильно начинает вибрировать в груди, сжимаясь до вполне ощутимой боли.
– Нужно его покормить, – протянула бутылочку, и мне не оставалось