A Woman's Journey Round the World. Ida Pfeiffer
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Woman's Journey Round the World - Ida Pfeiffer страница 17
I was so happy, that I felt richly recompensed for all the fatigue of my journey. One thought only obscured this beautiful picture; and that was, that weak man should dare to enter the lists with the giant nature of the place, and make it bend before his will. How soon, perhaps, may this profound and holy tranquillity be disturbed by the blows of some daring settler’s axe, to make room for the wants of men!
I saw no dangerous animals save a few dark green snakes, from five to seven feet long; a dead ounce, that had been stripped of its skin; and a lizard, three feet in length, which ran timidly across our path. I met with no apes; they appear to conceal themselves deeper in the woods, where no human footstep is likely to disturb them in their sports and gambols.
During the whole distance from Canto Gallo to the small village of St. Ritta (sixteen miles), if it had not again been for a few coffee plantations, I should have thought the place completely forgotten by man.
Near St. Ritta are some gold-washings in the river of the same name, and not far from them, diamonds also are found. Since seeking or digging for diamonds is no longer an imperial monopoly, every one is at liberty to employ himself in this occupation, and yet it is exercised as much as possible in secret. No one will acknowledge looking for them, in order to avoid paying the State its share as fixed by law. The precious stones are sought for and dug out at certain spots, from heaps of sand, stones, and soil, which have been washed down by the heavy rains.
I had found lodgings in a venda for the last time, the preceding evening, at Canto Gallo. I had now to rely upon the hospitality of the proprietors of the fazendas. Custom requires that, on reaching a fazenda, any person who desires to stop the middle of the day or the night there, should wait outside and ask, through the servant, permission to do so. It is not until his application is granted, which is almost always the case, that the traveller dismounts from his mule, and enters the building.
They received me at the Fazenda of Boa Esperanza in the most friendly manner, and, as I happened to arrive exactly at dinner-time (it was between 3 and 4 o’clock), covers were immediately laid for me and my attendant. The dishes were numerous, and prepared very nearly in the European fashion.
Great astonishment was manifested in every venda and fazenda at seeing a lady arrive accompanied only by a single servant. The first question was, whether I was not afraid thus to traverse the woods alone; and my guide was invariably taken on one side, and questioned as to way I travelled. As he was in the habit of seeing me collect flowers and insects, he supposed me to be a naturalist, and replied that my journey had a scientific object.
After dinner, the amiable lady of the house proposed that I should go and see the coffee-plantations, warehouses, etc.; and I willingly accepted her offer, as affording me an opportunity of viewing the manner in which the coffee was prepared, from beginning to end.
The mode of gathering it I have already described. When this is done, the coffee is spread out upon large plots of ground, trodden down in a peculiar manner, and enclosed by low stone walls, scarcely a foot high, with little drain-holes in them, to allow of the water running off in case of rain. On these places the coffee is dried by the glowing heat of the sun, and then shaken in large stone mortars, ten or twenty of which are placed beneath a wooden scaffolding, from which wooden hammers, set in motion by water power, descend into the mortars, and easily crush the husks. The mass, thus crushed, is then placed in wooden boxes, fastened in the middle of a long table, and having small openings at each side, through which both the berry itself and the husk fall slowly out. At the table are seated negroes, who separate the berry from the husk, and then cast it into shallow copper cauldrons, which are easily heated. In these it is carefully turned, and remains until it is quite dried. This last process requires some degree of care, as the colour of the coffee depends upon the degree of heat to which it is exposed; if dried too quickly, instead of the usual greenish colour, it contracts a yellowish tinge.
On the whole, the preparation of coffee is not fatiguing, and even the gathering of it is far from being as laborious as reaping is with us. The negro stands in an upright posture when gathering the berry, and is protected by the tree itself against the great heat of the sun. The only danger he incurs is of being bitten by some venomous snake or other—an accident, however, which, fortunately, rarely happens.
The work on a sugar-plantation, on the contrary, is said to be exceedingly laborious, particularly that portion of it which relates to weeding the ground and cutting the cane. I have never yet witnessed a sugar-harvest, but, perhaps, may do so in the course of my travels.
All work ceases at sunset, when the negroes are drawn up in front of their master’s house for the purpose of being counted, and then, after a short prayer, have their supper, consisting of boiled beans, bacon, carna secca, and manioc flour, handed out to them.
At sunrise, they again assemble, are once more counted, and, after prayers and breakfast, go to work.
I had an opportunity of convincing myself in this, as well as in many other fazendas, vendas, and private houses, that the slaves are by far not so harshly treated as we Europeans imagine. They are not overworked, perform all their duties very leisurely, and are well kept. Their children are frequently the playmates of their master’s children, and knock each other about as if they were all equal. There may be cases in which certain slaves are cruelly and undeservedly punished; but do not the like instances of injustice occur in Europe also?
I am certainly very much opposed to slavery, and should greet its abolition with the greatest delight, but, despite this, I again affirm that the negro slave enjoys, under the protection of the law, a better lot than the free fellah of Egypt, or many peasants in Europe, who still groan under the right of soccage. The principal reason of the better lot of the slave, compared to that of the miserable peasant, in the case in point, may perhaps partly be, that the purchase and keep of the one is expensive, while the other costs nothing.
The arrangements in the houses belonging to the proprietors of the fazendas are extremely simple. The windows are unglazed, and are closed at night with wooden shutters. In many instances, the outer roof is the common covering of all the rooms, which are merely separated from one another by low partitions, so that you can hear every word your neighbour says, and almost the breathing of the person sleeping next to you. The furniture is equally simple: a large table, a few straw sofas, and a few chairs. The wearing apparel is generally hung up against the walls; the linen alone being kept in tin cases, to protect it from the attacks of the ants.
In the country, the children of even the most opulent persons run about frequently without shoes or stockings. Before they go to bed they have their feet examined to see whether any sand-fleas have nestled in them; and if such be the case, they are extracted by the elder negro children.
9th October. Early in the morning I took leave of my kind hostess, who, like a truly careful housewife, had wrapped up a roasted fowl, manioc flour, and a cheese for me, so that I was well provisioned on setting off.
The next station, Aldea do Pedro, on the banks of the Parahyby, was situated