Old New Zealand: Being Incidents of Native Customs and Character in the Old Times. Frederick Edward Maning
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Old New Zealand: Being Incidents of Native Customs and Character in the Old Times - Frederick Edward Maning страница 4
Well, having stepped in as dignified a manner as I knew how, from thwart to thwart, till I came to the bow of the boat, and having tightened on my hat and buttoned up my coat, I fairly mounted on the broad shoulders of my aboriginal friend. I felt at the time that the thing was a sort of failure—a come down; the position was not graceful, or in any way likely to suggest ideas of respect or awe, with my legs projecting a yard or so from under each arm of my bearer, holding on to his shoulders in the most painful, cramped, and awkward manner: to be sacked on shore thus, and delivered like a bag of goods thus, into the hands of the assembled multitude, did not strike me as a good first appearance on this stage. But little, indeed, can we tell in this world what one second may produce. Gentle reader, fair reader, patient reader! The fates have decreed it; the fiat has gone forth; on that man's back I shall never land in New Zealand. Manifold are the doubts and fears which have yet to shake and agitate the hearts and minds of all my friends as to whether I shall ever land at all, or ever again feel terra firma touch my longing foot. My bearer made one step; the rock is slippery; backwards he goes; back, back! The steep is near—is passed! down, down, we go! backwards, and headlong to the depths below!
The ebb tide is running like a sluice; in an instant we are forty yards off, and a fathom below the surface; ten more fathoms are beneath us. The heels of my boots, my polished boots, point to the upper air—ay, point; but when, oh, when again, shall I salute thee, gentle air; when again, unchoked by the saline flood, cry Veni, aura? When, indeed! for now I am wrong end uppermost, drifting away with the tide, and ballasted with heavy pistols, boots, tight clothes, and all the straps and strings of civilization. Oh, heavens! and oh, earth! and oh, ye little thieves of fishes who manage to live in the waters under the earth (a miserable sort of life you must have of it)! oh, Maori sea nymphs! who, with yellow hair—yellow? egad—that's odd enough, to say the least of it: how ever the Maori should come to give their sea nymphs or spirits yellow hair is curious. The Maori know nothing about yellow hair; their hair is black. About one in a hundred of them have a sort of dirty brown hair; but even if there should be now and then a native with yellow hair, how is it that they have come to give this colour to the sea-sprites in particular?—who also "dance on the sands, and yet no footstep seen." Now I confess I am rather puzzled and struck by the coincidence. I don't believe Shakspeare ever was in New Zealand; Jason might, being a seafaring man, and if he should have called in for wood and water, and happened to have the golden fleece by any accident on board, and by any chance put it on for a wig, why the thing would be accounted for at once.
The world is mad now-a-days about gold, so no one cares a fig about what is called "golden hair:" nuggets and dust have the preference; but this is a grand mistake. Gold is of no use, or very little, except in so far as this—that through the foolishness of human beings, one can purchase the necessaries and conveniences of life with it. Now, this being the case, if I have a chest full of gold (which I have not), I am no richer for it, in fact, until I have given it away in exchange for necessaries, comforts, and luxuries, which are, properly speaking, riches or wealth; but it follows from this, that he who has given me this same riches or wealth for my gold, has become poor, and his only chance to set himself up again, is to get rid of the gold as fast as he can, in exchange for the same sort and quantity of things, if he can get them: which is always doubtful. But here lies the gist of the matter—how did I, in the first instance, become possessed of my gold? If I bought it, and gave real wealth for it, beef, mutton, silk, tea, sugar, tobacco, ostrich feathers, leather breeches, and crinoline—why, then, all I have done in parting with my gold, is merely to get them back again, and I am, consequently, no richer by the transaction; but if I steal my gold, then I am a clear gainer of the whole lot of valuables above mentioned. So, upon the whole, I don't see much use in getting gold honestly, and one must not steal it: digging it certainly is almost as good as stealing, if it is not too deep, which fully accounts for so many employing themselves in this way; but then the same amount of labour would raise no end of wheat and potatoes, beef and mutton: and all farmers, mathematicians, and algebraists will agree with me in this—that after any country is fully cultivated, all the gold in the world won't force it to grow one extra turnip, and what more can anyone desire? So now Adam Smith, McCulloch, and all the rest of them may go and be hanged. The whole upshot of this treatise on political economy and golden hair (which I humbly lay at the feet of the Colonial Treasurer), is this:—I would not give one of your golden locks, my dear, for all the gold, silver, pearls, diamonds, mere ponamus—stop, let me think: a good mere ponamu would be a temptation.
I had once a mere, a present from a Maori friend, the most beautiful thing of the kind ever seen. It was nearly as transparent as glass; in it there were beautiful marks like fern leaves, trees, fishes—and I would not give much for a person who could not see almost anything in it. Never shall I cease to regret having parted with it. The Emperor of Brazil, I think, has it now; but he does not know the proper use of it. It went to the Minister many years ago. I did not sell it. I would have scorned to do that: but I did expect to be made Knight of the Golden Pig-knife, or Elephant and Watch-box, or something of that nature: but here I am still, a mere pakeha Maori—and, as I recollect, in desperate danger of being drowned.
Up we came at last, blowing and puffing like grampuses. With a glance I "recognized the situation:" we had drifted a long way from the landing-place. My hat was dashing away before the land breeze towards the sea, and had already made a good "offing." Three of the boat's crew had jumped overboard, had passed us a long distance, and were seemingly bound after the hat; the fourth man was pulling madly with one oar, and consequently making great progress in no very particular direction. The whole tribe of natives had followed our drift along the shore, shouting and gesticulating, and some were launching a large canoe, evidently bent on saving the hat, on which all eyes were turned. As for the pakeha, it appears they must have thought it an insult to his understanding to suppose he could be drowned anywhere in sight of land. "'Did he not come from the sea?' Was he not a fish? Was not the sea solid land to him? Did not his fire burn on the ocean? Had he not slept on the crests of the waves?" All this I heard afterwards; but at the time, had I not been as much at home in the water as anything not amphibious could be, I should have been very little better than a gone pakeha. Here was a pretty wind up! I was going to "astonish the natives," was I?—with my black hat and my koti roa?
But the villain is within a yard of me—the rascally cause of all my grief. The furies take possession of me! I dart upon him like a hungry shark! I have him! I have him under! Down, villain! down to the kraken and the whale, to the Taniwha cave!—down! down! down! As we sank I heard one grand roar of wild laughter from the shore: the word utu I heard roared by many voices, but did not then know its import. The pakeha was drowning the Maori for utu for himself, in case he should be drowned. No matter: if the Maori can't hold his own, it's fair play; and then, if the pakeha really does drown the Maori, has he not lots of taonga to be robbed of?—No, not exactly to be robbed of, either; let us not use unnecessarily bad language—we will say to be distrained upon.
Crack! What do I hear? Down in the deep I felt a shock, and actually heard a sudden noise. Is it the "crack of doom?" No, it is my frock-coat gone at one split "from clue to earing"—split down the back. Oh, if my pistols would go off, a fiery and watery death shouldst thou die, Caliban. Egad! they have gone off—they are both gone to the bottom! My boots are getting heavy! Humane Society, ahoy! where is your boat-hook?—where is your bellows? Humane Society, ahoy! We are now drifting fast by a sandy point, after which there will be no chance of landing—the tide will take us right out to sea. My friend is very