A Tramp's Notebook. Morley Roberts

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Tramp's Notebook - Morley Roberts страница 4

A Tramp's Notebook - Morley  Roberts

Скачать книгу

light. The windows of the larger blocks are numerous and set in long regular lines; the streets if narrow run into open squares blazing with white unsoiled monuments. All day long the ways are full of people who are fairly but unostentatiously polite. They do not stare one out of countenance however one may be dressed. In Antwerp a man who objects to being wondered at may not wear a light suit. Lisbon is more cosmopolitan. But the beauty of the town of Lisbon is not added to by the beauty of its inhabitants. The women are curiously the reverse of lovely. Only occasionally I saw a face which was attractive by the odd conjuncture of an olive skin and light grey eyes. They do not wear mantillas. The lower classes use a shawl. Those who are of the bourgeois class or above it differ little from Londoners. The working or loafing men, for they laugh and loaf, and work and chaff and chatter at every corner, are more distinct in costume, wearing the flat felt sombrero with turned-up edges that one knows from pictures, while the long coat which has displaced the cloak still retains a smack of it in the way they disregard the sleeves and hang it from their shoulders. These men are decidedly not so ugly as the women, and vary wonderfully in size, colour and complexion, though a big Portuguese is a rarity. The strong point in both sexes is their natural gift for wearing colour, for choosing and blending or matching tints.

      These Portuguese men and women work hard when they do not loaf and chatter. The porters, who stand in knots with cords upon their shoulders, bear huge loads; a characteristic of the place is this load-bearing and the size of the burdens. Women carry mighty parcels upon their heads; men great baskets. Fish is carried in spreading flat baskets by girls. They look afar off like gigantic hats: further still, like quaint odd toadstools in motion. All household furniture removing among the poor is done by hand. Two or four men load up a kind of flat hand-barrow without wheels till it is pyramidal and colossal with piled gear. Then passing poles through the loop of ropes, with a slow effort they raise it up and advance at a funereal and solemn pace. The slowness with which they move is pathetic. It is suggestive of a dead burden or of some street accident. But of these latter there must be very few; there is not much vehicular traffic in Lisbon. It is comparatively rare to see anything like cruelty to horses. The mules which draw the primitive ramshackle trams have the worst time of it, and are obliged to pull their load every now and again off one line on to another, being urged thereto with some brutality. But these trams do not run up the very hilly parts of the city; the main lines run along the Tagus east and west of the great Square of the Black Horse. And by the river the city is flat.

      Only a little way up, in my street for instance, it rapidly becomes hilly. On entering the hotel, to my surprise I went downstairs to my bedroom. On looking out of the window a street was even then sixty feet below me. The floor underneath me did not make part of the hotel, but was a portion of a great building occupied by the poorer people and let out in flats. During the day, as I sat by the window working, the noise was not intolerable, but at night when the Lisbonensians took to amusing themselves they roused me from a well-earned sleep. They shouted and sang and made mingled and indistinguishable uproars which rose wildly through the narrow deep space and burst into my open window. After long endurance I rose and shut it, preferring heat to insomnia. But in the day, after that discord, I always had the harmonious compensations of true colour. Even when the sun shone brilliantly I could not distinguish the grey blue of the deep shadows, so much blue was in the painted or distempered outer walls. It was in Lisbon that I first began to discern the mental effect of colour, and to see that it comes truly and of necessity from a people's temperament. Can a busy race be true colourists?

      In some parts of the town—the eastern quarters—one cannot help noticing the still remaining influence of the Moors. There are even some true relics; but certainly the influence survives in flat-sided houses with small windows and Moorish ornament high up just under the edge of the flat roof. One day, being tired of the more noisy western town, I went east and climbed up and up, being alternately in deep shadow and burning sunlight and turned round by a barrack, where some soldiers eyed me as a possible Englishman. I hoped to see the Tagus at last, for here the houses are not so lofty, and presently, being on very high ground, I caught a view of it, darkly dotted with steamers, over some flat roofs. Towards the sea it narrows, but above Lisbon it widens out like a lake. On the far side was a white town, beyond that again hills blue with lucid atmosphere. At my feet (I leant against a low wall) was a terraced garden with a big vine spread on a trellis, making—or promising to make in the later spring—a long shady arbour, for as yet the leaves were scanty and freshly green. Every house was faint blue or varied pink, or worn-out, washed-out, sun-dried green. All the tones were beautiful and modest, fitting the sun yet not competing with it. In London the colour would break the level of dull tints and angrily protest, growing scarlet and vivid and wrathful. And just as I looked away from the river and the vine-clad terrace there was a scurrying rush of little school-boys from a steep side-street. They ran down the slope, and passed me, going quickly like black blots on the road, yet their laughter was sunlight on the ripple of waters. The Portuguese are always children and are not sombre. Only in their graveyards stand solemn cypresses which rise darkly on the hillside where they bury their dead; but in life they laugh and are merry even after they have children of their own.

      Though little apt to do what is supposed to be a traveller's duty in visiting certain obvious places of interest, I one day hunted for the English cemetery in which Fielding lies buried, and found it at last just at the back of a little open park or garden where children were playing. On going in I found myself alone save for a gardener who was cutting down some rank grass with a scythe. This cemetery is the quietest and most beautiful I ever saw. One might imagine the dead were all friends. They are at anyrate strangers in a far land, an English party with one great man among them. I found his tomb easily, for it is made of massive blocks of stone. Having brought from home his little Voyage to Lisbon, written just before he died, I took it out, sat down on the stone, and read a page or two. He says farewell at the very end. As I sat, the strange and melancholy suggestion of the dead man speaking out of that great kind heart of his, now dust, the strong contrast between the brilliant sunlight and the heavy sombreness of the cypresses of death, the song of spring birds and the sound of children's voices, were strangely pathetic. I rose up and paced that little deadman's ground which was still and quiet. And on another grave I read but a name, the name of some woman "Eleanor." After life, and work, and love, this is the end. Yet we do remember Fielding.

      On the following day I went to Cintra out of sheer ennui, for my inability to talk Portuguese made me silent and solitary perforce. And at Cintra I evaded my obvious duty, and only looked at the lofty rock on which the Moorish castle stands. For one thing the hill was swathed in mists, it rained at intervals, a kind of bitter tramontana was blowing. And after running the gauntlet of a crowd of vociferous donkey-boys I was anxious to get out of the town. I made acquaintance with a friendly Cintran dog and went for a walk. My companion did not object to my nationality or my inability to express myself in fluent Portuguese, and amused himself by tearing the leaves of the Australian gum-trees, which flourish very well in Portugal. But at last, in cold disgust at the uncharitable puritanic weather which destroyed all beauty in the landscape, I returned to the town. Here I passed the prison. On spying me the prisoners crowded to the barred windows; those on the lower floor protruded their hands, those on the upper storey sent down a basket by a long string; I emptied my pockets of their coppers. It seemed not unlike giving nuts to our human cousins at the Zoo. Surely Darwin is the prince of pedigree-makers. Before him the darings of the bravest herald never went beyond Adam. He has opened great possibilities to the College dealing with inherited dignity of ancient fame.

      This Cintra is a town on a hill and in a hole, a kind of half-funnel opening on a long plain which is dotted by small villages and farms. If the donkey-boys were extirpated it might be fine on a fine day.

      Returning to the station, I ensconced myself in a carriage out of the way of the cutting wind, and talked fluent bad French with a kindly old Portuguese who looked like a Quaker. Two others came in and entered into a lively conversation in which Charing Cross and London Bridge occurred at intervals. It took an hour and a quarter to do the fifteen mites between Cintra and Lisbon. I was told it was considered by no means a very slow train. Travelling in Portugal may do something to reconcile one to the trains

Скачать книгу