Тайна затерянной горы. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна затерянной горы - Энид Блайтон страница 8
– Спустись сюда на минутку и помоги мне.
Ранни спустился по лестнице и встал рядом с Пилеску. С быстротой молнии один из чужаков взлетел по трапу и заглянул в кабину самолёта.
Случилось так, что в этот момент Майк высунулся посмотреть, как там местные, ушли наконец или нет. Он заметил незнакомца раньше, чем тот увидел его, и мигом спрятался, пихая остальных, чтобы те не копошились.
Ранни заметил, что незнакомец поднялся в кабину, и крикнул ему:
– Спускайся, парень! Ты всегда так ломишься в чужую дверь без разрешения?
– Вы обязаны дать мне разрешение, – заявил человек. Он заметил огромную груду пледов на заднем сиденье. – Мы получили известие, что из Лондона пропали пятеро детей и, если их найдут, король Баронии предложит большую награду.
Пилеску пробормотал что-то себе под нос и побежал туда, где механики только что закончили заправку. Он оттеснил их подальше от самолёта. Ранни в мгновение ока взлетел по ступенькам и бесцеремонно спустил с них пытливого мужчину. Пилеску прыгнул в самолёт и скользнул в кресло пилота, как рыба в родной водоём.
Снаружи послышались грозные окрики, но Пилеску не обращал на них внимания. Он завёл самолёт, и тот помчался по земле, набирая скорость. Следом кинулась толпа, бранясь на своём языке. Самолёт вырулил на край поля и мягко поднялся в воздух. Пилеску коротко рассмеялся.
– Теперь всем будет известно, что у нас на борту дети. Вытащи их, Ранни. Они молчали, как партизаны, и, должно быть, чуть не задохнулись под этими пледами.
Пятеро детей уже вылезали наружу, взволнованные: их едва не схватили!
– А нас бы отправили обратно в Лондон?! – воскликнул Поль.
– Я выглянул, но никто меня не видел! – крикнул Майк.
– Мы в безопасности? – спросила Пегги, снова усаживаясь в своё удобное кресло. – Они ведь не пошлют за нами самолёты, правда?
– Бесполезно, – усмехнулся Ранни. – Это самый быстрый самолёт на аэродроме. Не волнуйся. Теперь всё в порядке. Но мы должны попытаться найти то место, где приземлилась «Белая ласточка», потому что нам теперь опасно появляться на любом аэродроме.
День шёл своим чередом, и детям было очень интересно смотреть в иллюминатор на горы, реки, долины и равнины. Они жаждали спуститься и исследовать незнакомую землю. Это так чудесно – лететь над чужим континентом и видеть, как он расстилается внизу, словно огромная карта!
Ближе к вечеру, когда дети уплетали сладкое печенье и шоколад и пили лимонад, который каким-то чудом Ранни заморозил, Пилеску вскрикнул и подозвал Ранни. Двое мужчин склонили головы над картой и взволнованно заговорили на своём родном языке. Поль прислушался.
– Что они говорят? – нетерпеливо воскликнул Майк. – Расскажи нам, Поль.
– Говорят, мы приближаемся к тому месту, где обнаружили «Белую