Любовь – это розы и хлыст. Надежда Первухина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь – это розы и хлыст - Надежда Первухина страница 27
– Чего ж ты такого натворила, раз мать так на тебя разгневалася? Ведь тебя от нактоуза не видно!
– Я… убила мужчину.
– Да ты что? Взрослого мужика?!
– Да.
– Держись крепче! И чем ты его?
– Своим stiletto.
– А по тебе не скажешь, такая маленькая и тихая девочка! За что ты мужика-то? Полез к тебе?
– Почти.
И я пересказала подшкиперу свою историю.
– Да уж, дела, – проговорил он, покачивая головой, когда я закончила. – Может, для тебя и лучше, что ты попадешь на остров Инкубо. Зато ты избежала тюрьмы и мучительной казни.
– Наверное, – протянула я.
И тут на палубе появился новый человек.
Да, забыла сказать, разумеется, на палубе было полно матросов – как-никак, шторм. Но всякий из них так был занят своим делом, что не обращал на меня никакого внимания. Видимо, у подшкипера просто выдалась свободная минутка.
Так вот, о новом человеке. Это была высокая, сухопарая дама, одетая в глухое черное платье и такой же черный плащ. Лицо ее напоминало мраморную маску, и только глаза горели жутковатым изумрудным светом.
– О мамма миа! – прошептал подшкипер. – Беда, девочка.
Неужели эта дама – капитан корабля и сейчас накажет дона Гордони за то, что он не занят делом, а болтает со мной?!
Но всё оказалось гораздо хуже.
Дама остановилась напротив меня и рявкнула:
– Немедленно встать, дерзкая девчонка!
Я вскочила и сжалась. Мне показалось, что она меня не просто ударит, а сделает еще что-нибудь мерзкое, например, отгрызет мне палец.
Дама оскалилась, показывая жуткие острые зубы. Глаза светились, как два фонаря. Да человек ли она?! Может быть, она – зло й дух?
Она приблизилась ко мне вплотную и костлявыми пальцами впилась в мое плечо:
– Как ты посмела покинуть свою каюту? Это запрещено!
– Я…я…
– Девочка просто захотела подышать свежим воздухом, – вступился за меня подшкипер. – Не наказывайте ее, сорелла.
– Благодарю вас за совет, сударь, но позвольте мне заниматься моим делом, раз уж вы не занимаетесь вашим. Боюсь ошибиться, но ведь именно вам поручено вывести корабль из шторма? – уничтожающе проговорила дама.
– У-у, сука, – пробормотал дон Гордони и встал. Подмигнул мне и пошел гонять матросов.
Он пытался выручить меня, но у него не вышло. И я не осуждаю его за это.
– Ваше имя, дрянь, – процедила дама.
– Норма Азиттизи, – сказала я и во мне взыграла фамильная гордость. – Не смейте называть меня так! Я дочь кавальери! Извольте именовать меня доминикой.
Она сняла руку с моего плеча.
Только для того, чтобы закатить мне такую пощечину, что я свалилась, как подкошенная. Во рту стало солоно