Passages from the French and Italian Notebooks, Complete. Nathaniel Hawthorne

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Passages from the French and Italian Notebooks, Complete - Nathaniel Hawthorne страница 8

Passages from the French and Italian Notebooks, Complete - Nathaniel Hawthorne

Скачать книгу

day's ride was through a far more picturesque country than that we saw yesterday. Heights began to rise imminent above our way, with sometimes a ruined castle wall upon them; on our left, the rail-track kept close to the hills; on the other side there was the level bottom of a valley, with heights descending upon it a mile or a few miles away. Farther off we could see blue hills, shouldering high above the intermediate ones, and themselves worthy to be called mountains. These hills arranged themselves in beautiful groups, affording openings between them, and vistas of what lay beyond, and gorges which I suppose held a great deal of romantic scenery. By and by a river made its appearance, flowing swiftly in the same direction that we were travelling—a beautiful and cleanly river, with white pebbly shores, and itself of a peculiar blue. It rushed along very fast, sometimes whitening over shallow descents, and even in its calmer intervals its surface was all covered with whirls and eddies, indicating that it dashed onward in haste. I do not now know the name of this river, but have set it down as the "arrowy Rhone." It kept us company a long while, and I think we did not part with it as long as daylight remained. I have seldom seen hill-scenery that struck me more than some that we saw to-day, and the old feudal towers and old villages at their feet; and the old churches, with spires shaped just like extinguishers, gave it an interest accumulating from many centuries past.

      Still going southward, the vineyards began to border our track, together with what I at first took to be orchards, but soon found were plantations of olive-trees, which grow to a much larger size than I supposed, and look almost exactly like very crabbed and eccentric apple-trees. Neither they nor the vineyards add anything to the picturesqueness of the landscape.

      On the whole, I should have been delighted with all this scenery if it had not looked so bleak, barren, brown, and bare; so like the wintry New England before the snow has fallen. It was very cold, too; ice along the borders of streams, even among the vineyards and olives. The houses are of rather a different shape here than, farther northward, their roofs being not nearly so sloping. They are almost invariably covered with white plaster; the farm-houses have their outbuildings in connection with the dwelling—the whole surrounding three sides of a quadrangle.

      We travelled far into the night, swallowed a cold and hasty dinner at

       Avignon, and reached Marseilles sorely wearied, at about eleven o'clock.

       We took a cab to the Hotel d'Angleterre (two cabs, to be quite accurate),

       and find it a very poor place.

      To go back a little, as the sun went down, we looked out of the window of our railway carriage, and saw a sky that reminded us of what we used to see day after day in America, and what we have not seen since; and, after sunset, the horizon burned and glowed with rich crimson and orange lustre, looking at once warm and cold. After it grew dark, the stars brightened, and Miss M———from her window pointed out some of the planets to the children, she being as familiar with them as a gardener with his flowers. They were as bright as diamonds.

      We had a wretched breakfast, and J—— and I then went to the railway station to see about our luggage. On our walk back we went astray, passing by a triumphal arch, erected by the Marseillais, in honor of Louis Napoleon; but we inquired our way of old women and soldiers, who were very kind and courteous—especially the latter—and were directed aright. We came to a large, oblong, public place, set with trees, but devoid of grass, like all public places in France. In the middle of it was a bronze statue of an ecclesiastical personage, stretching forth his hands in the attitude of addressing the people or of throwing a benediction over them. It was some archbishop, who had distinguished himself by his humanity and devotedness during the plague of 1720. At the moment of our arrival the piazza was quite thronged with people, who seemed to be talking amongst themselves with considerable earnestness, although without any actual excitement. They were smoking cigars; and we judged that they were only loitering here for the sake of the sunshine, having no fires at home, and nothing to do. Some looked like gentlemen, others like peasants; most of them I should have taken for the lazzaroni of this Southern city—men with cloth caps, like the classic liberty-cap, or with wide-awake hats. There were one or two women of the lower classes, without bonnets, the elder ones with white caps, the younger bareheaded. I have hardly seen a lady in Marseilles; and I suspect, it being a commercial city, and dirty to the last degree, ill-built, narrow-streeted, and sometimes pestilential, there are few or no families of gentility resident here.

      Returning to the hotel, we found the rest of the party ready to go out; so we all issued forth in a body, and inquired our way to the telegraph-office, in order to send my message about the carpet-bag. In a street through which we had to pass (and which seemed to be the Exchange, or its precincts), there was a crowd even denser, yes, much denser, than that which we saw in the square of the archbishop's statue; and each man was talking to his neighbor in a vivid, animated way, as if business were very brisk to-day.

      At the telegraph-office, we discovered the cause that had brought out these many people. There had been attempts on the Emperor's life—unsuccessful, as they seem fated to be, though some mischief was done to those near him. I rather think the good people of Marseilles were glad of the attempt, as an item of news and gossip, and did not very greatly care whether it were successful or no. It seemed to have roused their vivacity rather than their interest. The only account I have seen of it was in the brief public despatch from the Syndic (or whatever he be) of Paris to the chief authority of Marseilles, which was printed and posted in various conspicuous places. The only chance of knowing the truth with any fulness of detail would be to come across an English paper. We have had a banner hoisted half-mast in front of our hotel to-day as a token, the head-waiter tells me, of sympathy and sorrow for the General and other persons who were slain by this treasonable attempt.

      J—— and I now wandered by ourselves along a circular line of quays, having, on one side of us, a thick forest of masts, while, on the other, was a sweep of shops, bookstalls, sailors' restaurants and drinking-houses, fruit-sellers, candy-women, and all manner of open-air dealers and pedlers; little children playing, and jumping the rope, and such a babble and bustle as I never saw or heard before; the sun lying along the whole sweep, very hot, and evidently very grateful to those who basked in it. Whenever I passed into the shade, immediately from too warm I became too cold. The sunshine was like hot air; the shade, like the touch of cold steel—sharp, hard, yet exhilarating. From the broad street of the quays, narrow, thread-like lanes pierced up between the edifices, calling themselves streets, yet so narrow, that a person in the middle could almost touch the houses on either hand. They ascended steeply, bordered on each side by long, contiguous walls of high houses, and from the time of their first being built, could never have had a gleam of sunshine in them—always in shadow, always unutterably nasty, and often pestiferous. The nastiness which I saw in Marseilles exceeds my heretofore experience. There is dirt in the hotel, and everywhere else; and it evidently troubles nobody—no more than if all the people were pigs in a pigsty. … .

      Passing by all this sweep of quays, J—— and I ascended to an elevated walk, overlooking the harbor, and far beyond it; for here we had our first view of the Mediterranean, blue as heaven, and bright with sunshine. It was a bay, widening forth into the open deep, and bordered with heights, and bold, picturesque headlands, some of which had either fortresses or convents on them. Several boats and one brig were under sail, making their way towards the port. I have never seen a finer sea-view. Behind the town, there seemed to be a mountainous landscape, imperfectly visible, in consequence of the intervening edifices.

       Table of Contents

      Steamer Calabrese, January 17th.—If I had remained at Marseilles, I might have found many peculiarities and characteristics of that Southern city to notice; but I fear that these will not be recorded if I leave them till I touch the soil of Italy. Indeed, I doubt whether

Скачать книгу