In Court and Kampong. Sir Hugh Charles Clifford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In Court and Kampong - Sir Hugh Charles Clifford страница 8

In Court and Kampong - Sir Hugh Charles Clifford

Скачать книгу

make the red part of the dice turn to whichever side of the mat he wills." "Is this true?" I asked, and he said, "It is indeed true."'

      'Then I loosened the "Chinese Axe" in its scabbard, and turned back into the Farm. First I seized the Chinaman by the pig-tail, and my followers gathered up all the money in the bank, near seven thousand dollars, so that it needed six men to carry it, and I then departed to my house, none daring to bar my passage.'

      'When we had entered the house, I bade the Chinaman be seated, and told him that I would kill him, even then, if he did not show me the trick whereby he had cheated me. This he presently did, and for near two hours I sat watching him, and practising, for I had a mind to learn the manner of his art, thinking that hereafter I might profit by it. Then, when the dawn was breaking, I led the Chinaman down to the river by the hand—for I was loth to make a mess within my house—and when I had cut his throat, and sent his body floating down-stream, I washed myself, performed my ablutions before prayer, prayed, and went to my bed, for my eyes were heavy with sleep.'

      'Kasîh-an Chîna!' I said, 'I am sorry for the Chinaman!'

      'Why are you sorry for him?' asked Râja Haji, 'He had cheated me and it was not fitting that he should live; besides, he was a Chinaman, and we counted not their lives as being of any worth. In Kinta, before Mr. Birch went to Pêrak, they had a game called Main China, each man betting on the number of the coins which a passing Chinaman carried in his pouch, and whether they were odd or even. Thereafter, when the bets had been made, they would kill the Chinaman and count the coins.'

      'They might have done that without killing the Chinaman,' I said.

      'It is true,' rejoined Râja Haji, 'but it was a more certain way, and, moreover, it increased their pleasure. But Tûan, the night is very far advanced. Let us sleep.'

      Verily, life in an Independent Malay State, like adversity, makes one acquainted with strange bed-fellows.

      Footnotes:

       Table of Contents

Woman is the lesser man, and all her passions matched with mine, Are as moonlight unto sunlight, and as water unto wine.

      Locksley Hall.

      This is a true story. Also, unlike most of the tales which I have to tell concerning my Malay friends, it is garnished with a moral; and one, moreover, which the Women's Rights Committees would do well to note. I should dearly like to print it as a tract, for distribution to these excellent and loud-talking institutions, but, failing that, I publish it here, among its unworthy companions.

      To those who live in and around a Malay Court, two things only take rank as the serious matters of life. These are the love intrigues, in which all are more or less engaged at peril of their lives, and the deeds of daring and violence—long past or newly done—of discussing which men and women alike never weary. People talk, think, and dream of little else, not only in the places where men congregate, but also in the dimly lit inner apartments, where the women are gathered together. In the conduct of their love intrigues, men and women alike take a very active part, for the ladies of the Peninsula are as often as not the wooers of the men, and a Malay girl does not hesitate to make the necessary advances if the swain is slow to take the initiative, or fails to perceive the desire which she has conceived for him. In the matter of fighting, however, the women—who are as often as not the cause—act usually as mere spectators, taking no active part themselves, though they join in a shrill chorus of applause when a shrewd blow is given, and delight greatly in the brave doings of their men. Nevertheless, the warlike atmosphere, with which she is surrounded all the days of her life, sometimes infects a young Malay Princess, and urges her to do some daring deed which shall emulate the exploits of her brothers, and shall show her admirers how dashing a spirit, and how great a courage are hers.

      It was during the hot, aching months, which, in Merry England, go to make up the Spring of the year; and the King and his favourite concubines had betaken themselves up-river to snare turtle-doves, and to drowse away the hours in the cool flowering fruit groves, and under the shade of the lilac-coloured bûngor trees. Therefore the youths and maidens in the palace were having a good time, and were gaily engaged in sowing the whirlwind, with a sublime disregard for the storm, which it would be theirs to reap, when the King returned to punish. As the vernacular proverb has it, the cat and the roast, the tinder and the spark, and a boy and a girl are ill to keep asunder; and consequently my friends about the palace were often in trouble, by reason of their love affairs, even when the King was at hand; and on his return, after he had been absent for a day or two, there was generally the very devil to pay. Perhaps, on this occasion, the extreme heat had something to do with it, and made hot blood surge through young veins with unwonted fury, for things went even worse than usual, and, after a week of flagrant and extraordinary ill-doing, Tŭngku Indut, one of the King's sons, put the finishing touch to it all, by eloping with no less than four of his father's choicest dancing girls!

      Now, these girls were as the apple of her eye to Tŭngku Indut's half-sister, Tŭngku Aminâh. They belonged to her mother's household, and had been trained to dance from earliest infancy, with infinite care and pains. Nor had they attained their present degree of efficiency, without the twisting back of tortured fingers, and sundry other gentle punishments, dear to Malay ladies, being frequently resorted to, in order to quicken their intelligence. That her brother should now carry off these girls, after all the trouble which had been expended upon their education, was a sore offence to Tŭngku Aminâh; and that the girls themselves were very willing captives, and had found a princely lover, while she remained unwedded, did not tend to soothe her gentle woman's breast. Her mother was also very wroth, and sent threatening messages to Tŭngku Indut, presaging blood and thunder, and other grievous trouble when the King returned. Tŭngku Indut, however, resolutely declined to give the girls up. He knew that he had gone so far that no tardy amends could now cover his ill-deeds, and, as he had a fancy for the girls, he decided to enjoy the goods the gods had sent him until his father came back, and the day of reckoning arrived. His stepmother, therefore, resigned herself to await the King's return; but Tŭngku Aminâh could not brook delay, and she resolved to attack Tŭngku Indut in his house, and to wrest the girls from him by force of arms.

      Circumstances favoured her, as her mother, who was the only person capable of thwarting her project, was ill with fever, and had retired early to her bed and her opium pipe. Tŭngku Aminâh was thus left at liberty to do whatsoever she wished; and accordingly, at about eleven o'clock that night, she sallied forth, from within the stone wall which surrounded her mother's palace, at the head of her army.

      It was at this moment that word was brought to me that strange things were toward, and I, and the Malays who were with me, ran out to our compound fence, and witnessed all that ensued with our eyes glued to the chinks in the plaited bamboos.

      Presently the army came pouring down the street in the pale moonlight, and halted in front of my compound, which chanced to face the house at that time occupied by Tŭngku Indut, the door of which abutted on the main thoroughfare. Tŭngku Aminâh led the van, strutting along with an arrogant and truculent swagger most laughable to see. She was dressed for the occasion after the fashion of the Malay warrior. Her body was encased in a short-sleeved, tight-fitting fighting jacket, which only served to emphasise the femininity of her bust. She wore striped silk breeches reaching to the middle of her shins; a silk sârong was folded short about her waist; and her thick hair was tucked away beneath a head handkerchief

Скачать книгу