Влюблен и очень опасен. Джиллиан Стоун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун страница 31
– На случай, если кто станет справляться, ты не видел ни меня, ни мою даму, идет? – Рейф положил на стойку еще несколько монет в обмен на ключи. – Пришли нам хорошего виски и пару сандвичей.
– Подниметесь по черной лестнице на второй этаж. Последняя дверь налево, – сказал бармен.
Рейф привел Фанни в скудно обставленную комнату с простой железной кроватью в углу.
– Не пять звезд, – философски заметил Рейф.
Фанни с наслаждением плюхнулась на кровать.
– Рай, да и только, – блаженно протянула она и, посмотрев на Рейфа, улыбнулась.
Она простила ему все его прегрешения. Пусть ненадолго. И он забыл о том, что хочет ее. На эту ночь. Рейф ответил ей улыбкой доброго самаритянина.
– Кровать для тебя. А я посплю на полу.
На ужин им принесли печеный бараний бок, хлеб и наваристый горячий бульон. Рейф покрошил немного хлеба в бульон.
Фанни последовала его примеру, и результат ее не разочаровал, судя по тому, с каким аппетитом она поглощала еду.
– А ты быстро тут освоилась, – вскользь заметил Рейф, когда Фанни протянула ему пустой стакан. – Больше глотка тебе не налью, и не проси. Пора спать, у тебя глаза слипаются.
Шпильки, что удерживали узел на затылке, не выдержали суровых испытаний, и буйные кудри Фанни рассыпались по плечам. Румянец на щеках, томный взгляд – все это возбуждало в нем желание немедленно уложить ее в постель. Но Фанни по-детски упрямо боролась с сонной истомой. Встряхнувшись, она вдруг заявила:
– Ты сегодня убил человека.
– Верно, – согласился Рейф, откупоривая бутылку. Он налил еще по чуть-чуть.
Фанни доедала хлеб.
– И как ты чувствуешь себя после этого? Никаких угрызений совести? – не унималась она.
– В первый же год работы в Скотленд-Ярде я получил урок на всю жизнь. Мне в грудь попала пуля. Пройди она на пару дюймов выше или ниже, и меня бы не было в живых. – Рейф поднял стакан, и они с Фанни чокнулись.
– Пью за плутовство, воровство, драки и пьянство, – сказала Фанни.
– Плутовать, так со смертью, – с сильным шотландским акцентом вторил ей Рейф.
– Воровать, так сердце красавицы, – вторя ему, сказала Фанни.
Рейф усмехнулся.
– А если дерешься, так дерись за брата.
– И если пьешь, пей со мной. – Фанни откинула голову и запрокинула остатки виски в рот. Красавица, что не брезгует рюмочкой. Рейф забрал у нее стакан и поставил его рядом со своим на деревянный поднос, стоявший на полу у кровати.
– И с тех пор я жду, пока меня подстрелят – сказал Рейф и, вытянув ноги, откинулся на жесткую деревянную спинку стула.
Фанни села на кровать и зябко повела плечами. Рейф наклонился и положил ее ступню к себе на колени.
– Тебе