Взлетают голуби. Мелинда Абони
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Взлетают голуби - Мелинда Абони страница 22
3
Тетя Панни, тетя Панни (венг).
4
Котлеты (венг.).
5
Блюдо венгерской кухни, рагу с луком, перцем и помидорами.
6
Спать, есть, пить, озеро, женщина, мужчина, ребенок, да, нет (нем.).
7
Удостоверение личности, получение прав гражданства, срок ожидания (нем.).
8
Eis – лед; Wor t – слово, -frisch – свежий; Niidärlasso – бессмысленное слово.
9
Если нет бумага, Миклош уходить (искаж. нем).
10
Суп из бычьих хвостов (нем.).
11
Добро пожаловать! (нем.)
12
Буквально: «бумажная швейцарка» (нем), т. е. гражданка Швейцарии с полным комплектом документов.
13
Говорю я по-немецки (искаж. нем.).
14
Немного, но понимает она все (нем.).
15
Счастья вам по случаю открытия! (искаж. нем)
16
Ханута – популярные в Европе ореховые вафли.