The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Эдвард Гиббон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Эдвард Гиббон страница 14

The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Эдвард Гиббон The History of the Decline and Fall of the Roman Empire

Скачать книгу

p. 107, 108) has diligently collected the legends of the island and the continent. The whole emigration consisted of 30,000 soldiers, and 100,000 plebeians, who settled in Bretagne. Their destined brides, St. Ursula with 11,000 noble, and 60,000 plebeian, virgins, mistook their way; landed at Cologne, and were all most cruelly murdered by the Huns. But the plebeian sister have been defrauded of their equal honours; and, what is still harder, John Trithemius presumes to mention the children of these British virgins.

       Ref. 015

      Zosimus (l. iv. p. 248, 249 [c. 35]) has transported the death of Gratian from Lugdunum in Gaul (Lyons) to Singidunum in Mæsia. Some hints may be extracted from the Chronicles; some lies may be detected in Sozomen (l. vii. c. 13) and Socrates (l. v. c. 11). Ambrose is our most authentic evidence (tom. i. Enarrat. in Psalm lxi. p. 961 [ed. Migne, i. p. 1173], tom. ii. epist. xxiv. p. 888 [ib. ii. 1035], &c., and de Obitu Valentinian. Consolat. No. 28, p. 1182 [ib. ii. 1368]).

       Ref. 016

      Pacatus (xii. 28) celebrates his fidelity; while his treachery is marked in Prosper’s Chronicle, as the cause of the ruin of Gratian. Ambrose, who has occasion to exculpate himself, only condemns the death of Vallio, a faithful servant of Gratian (tom. ii. epist. xxiv. p. 891, edit. Benedict [Migne, ii. p. 1039]).

       Ref. 017

      He protested, nullum ex adversariis nisi in acie occubuisse. Sulp. Severus, in Vit. B. Martin. c. 23. The orator of Theodosius bestows reluctant, and therefore weighty, praise on his clemency. Si cui ille, pro ceteris sceleribus suis, minus crudelis fuisse videtur (Panegyr. Vet. xii. 28).

       Ref. 018

      Ambrose mentions the laws of Gratian, quas non abrogavit hostis (tom. ii. epist. xvii. p. 827).

       Ref. 019

      Zosimus, l. iv. p. 251, 252 [c. 37]. We may disclaim his odious suspicions; but we cannot reject the treaty of peace which the friends of Theodosius have absolutely forgotten, or slightly mentioned. [His name, afterwards erased, can be discovered along with Valent. ii. and Theodosius on an inscription, C.I.L. 8, 27.]

       Ref. 020

      Their oracle, the archbishop of Milan, assigns to his pupil Gratian an high and respectable place in heaven (tom. ii. de Obit. Val. Consol. p. 1193).

       Ref. 021

      For the baptism of Theodosius, see Sozomen (l. vii. c. 4), Socrates (l. v. c. 6) and Tillemont (Hist. des Empereurs, tom. v. p. 728).

       Ref. 022

      Ascolius, or Acholius [so Ambrose; Ascholius in Socr. and Sozomen], was honoured by the friendship and the praises of Ambrose; who styles him, murus fidei atque sanctitatis (tom. ii. epist. xv. p. 820), and afterwards celebrates his speed and diligence in running to Constantinople, Italy, &c. (epist. xvi. p. 822); a virtue which does not appertain either to a wall, or a bishop.

       Ref. 023

      Codex Theodos. l. xvi. tit. i. leg. 2, with Godefroy’s Commentary, tom. vi. p. 5-9. Such an edict deserved the warmest praises of Baronius, auream sanctionem edictum pium et salutare. — Sic itur ad astra.

       Ref. 024

      [See above, vol. iv. p. 187, n. 37.]

       Ref. 025

      Sozomen, l. vii. c. 6. Theodoret, l. v. c. 16. Tillemont is displeased (Mém. Ecclés. tom. vi. p. 627, 628) with the terms of “rustic bishop,” “obscure city.” Yet I must take leave to think that both Amphilochius and Iconium were objects of inconsiderable magnitude in the Roman empire.

       Ref. 026

      Sozomen, l. vii. c. 5. Socrates, l. v. c. 7. Marcellin. in Chron. The account of forty years must be dated from the election or intrusion of Eusebius, who wisely exchanged the bishopric of Nicomedia for the throne of Constantinople.

       Ref. 027

      See Jortin’s Remarks on Ecclesiastical History, vol. iv. p. 71. The thirty-third [27th ap. Migne] Oration of Gregory Nazianzen affords indeed some similar ideas, even some still more ridiculous; but I have not yet found the words of this remarkable passage, which I allege on the faith of a correct and liberal scholar. [But see Appendix 1.]

       Ref. 028

      See the thirty-second [42nd ap. Migne] Oration of Gregory Nazianzen, and the account of his own life, which he has composed in 1800 iambics. Yet every physician is prone to exaggerate the inveterate nature of the disease which he has cured.

       Ref. 029

      I confess myself deeply indebted to the two lives of Gregory Nazianzen, composed, with very different views, by Tillemont (Mém. Ecclés. tom. ix. p. 305-560, 692-731) and Le Clerc (Bibliothèque Universelle, tom. xviii. p. 1-128). [Ullmann, Gregor von Nazianz, 1825; Bénoit, S. Grégoire de Nazianze, 1884.]

       Ref. 030

      Unless Gregory Nazianzen mistook thirty years in his own age; he was born, as well as his friend Basil, about the year 329. The preposterous chronology of Suidas has been graciously received; because it removes the scandal of Gregory’s father, a saint likewise, begetting children, after he became a bishop (Tillem. Mém. Ecclés. tom. ix. p. 693-697).

       Ref. 031

      Gregory’s Poem on his own Life contains some beautiful lines (tom. ii. p. 8), which burst from the heart, and speak the pangs of injured and lost friendship: —

      . . . πόνοι κοινοὶ λόγων,

      Ὁμόστεγός τε καὶ συνέστιος βίος,

      Νον̂ς εἰς ἒν ἀμϕοɩ̂ν . . .

      Διεσκέδασται πάντα, ἔρριπται χαμαὶ,

      Αὐραι ϕέρουσαι τὰς παλαιὰς ἐλπίδας

      [477-483].

      In the Midsummer Night’s Dream, Helena addresses the same pathetic complaint to her friend Hermia: —

      Is all the counsel that we two have shared,

      The sister’s vows, &c.

      Shakespeare had never read the poems of Gregory Nazianzen, he was ignorant of the Greek language; but his mother-tongue, the language of Nature, is the same in Cappadocia and in Britain.

       Ref. 032

      This unfavourable portrait of Sasima is drawn by Gregory Nazianzen (tom. ii. de Vitâ suâ, p. 7, 8 [Migne, 3, p. 1059]). Its precise situation, forty-nine miles from Archelais [Ak Serai], and thirty-two from Tyana, is fixed in the Itinerary of Antoninus (p. 144, edit. Wesseling).

       Ref. 033

      The name of Nazianzus has been immortalised by Gregory; but his native town, under the Greek or Roman title

Скачать книгу