Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Лев Толстой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой страница 103

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой Весь Толстой в один клик

Скачать книгу

дело, a pont d'Arcole [2 неразобр.] au pays de sa personne.[1004] И великая мысль grandioso.

      Он стушевал нападки Андрея. Разошлись недовольные. Князь Андрей выходил с ним.

      – Ну как ты выстрелил, Петруша, ты никогда так ужасен, красен не был.

      – Не могу.

      М[аленькой] к[нягине] надевали сапоги. К[нязь Андрей] подавал, Иполит оглаживал воротник.

      – И вчера вы совсем не то говорили. Вы всё меняетесь.

      – Пускай, я говорю, что думаю.

      Андрей презрительно на жену. Иполит уверяет ее, что он не поехал к посланнику для нее. Она: – Напрасно.

      – Поедем, Lise, – строго.

      Lise проходит. Иполит подсаживает. Андрей Пьеру (сзади): поедем чай пить ко мне.

      Лиза из кареты: – Прекрасно, поедемте все.

      Андрей: – Нет, спать пора. Пошел же, дурак! – на кучера.

      Иполит поехал к посланнику, никак понять не может, как открыться в любви, (чувствует, что не то, а слыхал). Нет холостяка, который бы скверно не смотрел на жену.

      Пьер жалеет еще, что многого не сказал. В карете она заигрывает:

      – Что ты, милый, я что-нибудь сделала, я всё готова.

      – Ничего, ничего. Всё хорошо. «Боже мой, на что я женился».

      И со всей, не найденной в жене любовью, переходит к другу. Разговор о князе Василии. Он – идиот. Confidences[1005] отношений к жене.

      – Ты слаб, но я завидую. О поэзии. Андрей не понимает. Об intérieur'e[1006] князя Василья.

      – Брось кутежи с ним.

      – Брошу.

      Пьер едет домой, оргия Анатоля. Он принимает участие. Девка умнее его. Анатоль: гадость для гадости. Он, как красивая кукла, ничего нет в глазах.

      * № 2 (рук. № 49. Т. I, ч. I, гл. V—VI).

      26.

      M-r Pierre был неуклюж. Когда он встал, еще заметнее стала его неловкость. Толстый, сутуловатый, с жирными руками, висевшими как плети и которые он не знал, куда девать, он, как говорится, «не умел войти в салон» и еще менее из него выйти. Когда Annette Д. прощалась с Лизой и он, дожидая времени откланяться,[1007] переминался с толстой ноги на ногу, оглядываясь на всех и цепляя стулья, он был жалок. И еще удивительнее казалось, глядя на него, что такой человек, не умеющий совершенно держать себя в гостиной, тоже позволял себе иметь свое мнение и говорить неприличные речи.

      Когда наконец Annette Д. повернулась к нему и с христианской кротостью, выражая прощенье ему за его выходку, кивнула ему и сказала:

      – Надеюсь вас увидать еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свое мнение, – когда она сказала ему это, он ничего не нашелся сказать, только наклоняясь замигал под очками и показал всем еще раз, как не пристала ему его выходка. Он сам, казалось, чувствовал это – краснел и смеялся.

      Князь Андрей Болконский взял его за руку, проходя через столовую (Он, видимо находившийся с m-r Ріеrr'ом в близких отношениях).

      – Ну, mon cher, я совсем не ожидал, как ты вдруг пустил в ход все каскады… – сказал он ему.

      Князь Андрей подле m-r Pierr'a поражал еще больше своей изящной,

Скачать книгу


<p>1004</p>

[а Аркольский мост [2 неразобр.] в стране его личности]

<p>1005</p>

Признания]

<p>1006</p>

[доме]

<p>1007</p>

Зачеркнуто: ей вертелся