Охота на Горностая (сборник). Вадим Панов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на Горностая (сборник) - Вадим Панов страница 31

Охота на Горностая (сборник) - Вадим Панов Тайный Город

Скачать книгу

вы… Вы – Винсент Шарге.

      – Слышал обо мне? – Мастер големов невесело усмехнулся. – Наверняка плохое.

      – Вас все жалеют.

      – Скоро перестанут. Когда узнают, что я продался Ярге.

      – Да, – согласился Феллоу. И тут же поинтересовался: – Но зачем вам это?

      – Ты всё ещё не понял? – Старик вновь отвернулся и вздохнул, глядя на поднимающееся солнце. – Вспомни всё, о чём я говорил, и представь… На мгновение допусти, что я не лгал, и ты поймёшь – зачем. Жизнь хрупка, малыш, коротка и хрупка. Иногда кажется, что народ сильнее индивида, но это не так: теряя песчинки, мы рано или поздно смоем в море весь берег. У Ярги серьёзные намерения, и я действительно хочу стать страховкой для Чуди на случай его победы. – Шарге выдержал паузу и твёрдо, очень убеждённо завершил свою речь: – Даже в том случае, если расплатой за ваше спасение станет ненависть.

* * *

      – Что это за корабль?

      – Судно, – поправил Вернона капитан.

      – Ты же пират!

      – Не важно. Корабли бывают только у военных, чтоб им чугунный якорь приделали, а всё остальное – суда.

      Чуды переглянулись, после чего Кольдер негромко протянул:

      – Судя по непримиримости, ты служил.

      – Обязательно.

      – И ни за что не изменишь свою точку зрения.

      – Проще выкинуть вас за борт.

      – В таком случае, что это за судно?

      – «Белая черепаха», православный брат, – громко произнёс серб и с гордостью добавил: – Моя красавица.

      По причинам, о которых можно было только догадываться, «красавица» Аэрбы бросила якорь не в виду Патайи, а в пяти милях к северу, и, видимо, поэтому осталась не замеченной враждебным «Абрисом». Добираться до неё пришлось на перекладных: сначала на автомобиле до малозаметного, затерявшегося среди скал пирса, а после на катере, мощном и очень быстром, главным предназначением которого была отнюдь не доставка на борт пассажиров и припасов. Катер явно использовался для нанесения недружественных визитов на чужие суда, и об этом откровенно намекала завалявшаяся на полу автоматная гильза. Капитан её приметил, поднял и выбросил, тихонько пообещав кому-то на сербском большие проблемы.

      – Я понимаю, что это твоя красавица и ты по ней соскучился, – продолжил допрос Вернон. – Но мне интересно, что это за судно?

      «Черепаха» и в самом деле не потрясала воображение. Футов двести в длину, примерно сорок в ширину, светло-серая, дружелюбная, она не походила ни на траулер, ни на сухогруз, ни на яхту, ни на пассажирское судно и тем заинтересовала Дракона.

      – Оно выглядит мирным.

      – Извини, в целях конспирации пришлось снять ракетные установки и срезать орудийные башни.

      – Уэрбо, что это за судно?

      – Пиратский бриг.

      – Парусов не хватает.

      – Современный пиратский бриг.

      – Судно радиолокационной разведки, – неожиданно произнёс Кольдер.

Скачать книгу