The Wandering Jew. Эжен Сю

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Wandering Jew - Эжен Сю страница 66

Автор:
Серия:
Издательство:
The Wandering Jew - Эжен Сю

Скачать книгу

You the father of Agricola?—Oh! I knew not, until now," cried Gabriel, clasping his hands together, "I knew not all the gratitude that I owed to heaven!"

      "And my wife! my child!" resumed Dagobert, in a trembling voice; "how are they? have you news of them?"

      "The accounts I received, three months ago, were excellent."

      "No; it is too much," cried Dagobert; "it is too much!" The veteran was unable to proceed; his feelings stifled his words, and fell back exhausted in a chair.

      And now Rose and Blanche recalled to mind that portion of their father's letter which related to the child named Gabriel, whom the wife of Dagobert had adopted; then they also yielded to transports of innocent joy.

      "Our Gabriel is the same as yours—what happiness!" cried Rose.

      "Yes, my children! he belongs to you as well as to me. We have all our part in him." Then, addressing Gabriel, the soldier added with affectionate warmth: "Your hand, my brave boy! give me your hand!"

      "Oh, sir! you are too good to me."

      "Yes—that's it—thank me!—after all thou has done for us!"

      "Does my adopted mother know of your return?" asked Gabriel, anxious to escape from the praises of the soldier.

      "I wrote to her five months since, but said that I should come alone; there was a reason for it, which I will explain by and by. Does she still live in the Rue Brise-Miche? It was there Agricola was born."

      "She still lives there."

      "In that case, she must have received my letter. I wished to write to her from the prison at Leipsic, but it was impossible."

      "From prison! Have you just come out of prison?"

      "Yes; I come straight from Germany, by the Elbe and Hamburg, and I should be still at Leipsic, but for an event which the Devil must have had a hand in—a good sort of devil, though."

      "What do you mean? Pray explain to me."

      "That would be difficult, for I cannot explain it to myself. These little ladies," he added, pointing with a smile to Rose and Blanche, "pretended to know more about it than I did, and were continually repeating: 'It was the angel that came to our assistance, Dagobert—the good angel we told thee of—though you said you would rather have Spoil sport to defend us—'"

      "Gabriel, I am waiting for you," said a stern voice, which made the missionary start. They all turned round instantly, whilst the dog uttered a deep growl.

      It was Rodin. He stood in the doorway leading to the corridor. His features were calm and impassive, but he darted a rapid, piercing glance at the soldier and sisters.

      "Who is that man?" said Dagobert, very little prepossessed in favor of Rodin, whose countenance he found singularly repulsive. "What the mischief does he want?"

      "I must go with him," answered Gabriel, in a tone of sorrowful constraint. Then, turning to Rodin, he added: "A thousand pardons! I shall be ready in a moment."

      "What!" cried Dagobert, stupefied with amazement, "going the very instant we have just met? No, by my faith! you shall not go. I have too much to tell you, and to ask in return. We will make the journey together. It will be a real treat for me."

      "It is impossible. He is my superior, and I must obey him."

      "Your superior?—why, he's in citizen's dress."

      "He is not obliged to wear the ecclesiastical garb."

      "Rubbish! since he is not in uniform, and there is no provost-marshal in your troop, send him to the—"

      "Believe me, I would not hesitate a minute, if it were possible to remain."

      "I was right in disliking the phi of that man," muttered Dagobert between his teeth. Then he added, with an air of impatience and vexation: "Shall I tell him that he will much oblige us by marching off by himself?"

      "I beg you not to do so," said Gabriel; "it would be useless; I know my

       duty, and have no will but my superior's. As soon as you arrive in Paris,

       I will come and see you, as also my adopted mother, and my dear brother,

       Agricola."

      "Well—if it must be. I have been a soldier, and know what subordination is," said Dagobert, much annoyed. "One must put a good face on bad fortune. So, the day after to-morrow, in the Rue Brise-Miche, my boy; for they tell me I can be in Paris by to-morrow evening, and we set out almost immediately. But I say—there seems to be a strict discipline with you fellows!"

      "Yes, it is strict and severe," answered Gabriel, with a shudder, and a stifled sigh.

      "Come, shake hands—and let's say farewell for the present. After all, twenty-four hours will soon pass away."

      "Adieu! adieu!" replied the missionary, much moved, whilst he returned the friendly pressure of the veteran's hand.

      "Adieu, Gabriel!" added the orphans, sighing also, and with tears in their eyes.

      "Adieu, my sisters!" said Gabriel—and he left the room with Rodin, who had not lost a word or an incident of this scene.

      Two hours after, Dagobert and the orphans had quitted the Castle for Paris, not knowing that Djalma was left at Cardoville, being still too much injured to proceed on his journey. The half-caste, Faringhea, remained with the young prince, not wishing, he said, to desert a fellow countryman.

      We now conduct the reader to the Rue Brise-Miche, the residence of Dagobert's wife.

      CHAPTER XXVII.

      DAGOBERT'S WIFE.

       Table of Contents

      The following scenes occur in Paris, on the morrow of the day when the shipwrecked travellers were received in Cardoville House.

      Nothing can be more gloomy than the aspect of the Rue Brise-Miche, one end of which leads into the Rue Saint-Merry, and the other into the little square of the Cloister, near the church. At this end, the street, or rather alley—for it is not more than eight feet wide—is shut in between immense black, muddy dilapidated walls, the excessive height of which excludes both air and light; hardly, during the longest days of the year, is the sun able to throw into it a few straggling beams; whilst, during the cold damps of winter, a chilling fog, which seems to penetrate everything, hangs constantly above the miry pavement of this species of oblong well.

      It was about eight o'clock in the evening; by the faint, reddish light of the street lamp, hardly visible through the haze, two men, stopping at the angle of one of those enormous walls, exchanged a few words together.

      "So," said one, "you understand all about it. You are to watch in the street, till you see them enter No. 5."

      "All right!" answered the other.

      "And

Скачать книгу