Книжные хроники Анимант Крамб. Лин Рина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина страница 15

Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

Скачать книгу

на второй план, когда мое сердце забилось быстрее, так сильно я была очарована этим местом.

      Я всегда любила библиотеки. Тем не менее дома в нашем тихом городке вместо библиотеки был салон для завтрака. Эти же великолепные залы были словно сделаны для меня, и я была готова остаться здесь навсегда. Даже с этим недружелюбным библиотекарем.

      Я глубоко вдохнула окружающий меня мир: кисловатую резкость беленой бумаги, затхлость книг, свежие чернила, дубленую кожу, металлическую фурнитуру, пыль, старое и новое золото, свет, проникающий через огромный стеклянный купол, превращающий круглый зал в мерцающий серый дворец неизведанных знаний.

      Внизу стены также были заставлены книгами, здесь была точно такая же система. Я вытащила из кармана юбки маленький блокнот и карандаш и нарисовала схему расположения тематики книг. Хоть в ней и прослеживалась определенная логика, я все равно не смогла бы запомнить все сразу.

      И справа, и слева, как и наверху, высокие двери вели в широкие, заставленные книгами коридоры, которые ускользнули от моего внимания, когда я только вошла.

      Там я нашла книги на менее важные темы, неспециализированную литературу и даже неожиданно большое количество романов и сборников стихов.

      Полки, лестницы, перила и деревянные панели стен были искусно украшены резьбой, золотыми вставками, и статуями. Художник использовал всего несколько мотивов, однако они повторялись в совершенно разных вариациях. Герб Великобритании: лев, единорог и множество лилий.

      Я не заметила, как пролетело время, я как раз читала книгу о восхождении и падении Наполеона, когда рядом со мной кто-то кашлянул.

      Дочитав строку до конца, я подняла глаза и испуганно вздрогнула. Случайно я слишком громко захлопнула книгу, и шум неприятно разнесся эхом по всему залу.

      Мистер Рид стоял передо мной, удивленно приподняв бровь и смотря на меня поверх очков.

      – У вас нет часов, мисс Крамб? – спросил он таким мягким голосом, и мне стало ясно, что что-то не так.

      – Нет, мистер Рид, – робко ответила я и заметила, как резко дернулись его губы. Мне опять бросилось в глаза то, что он не носил бороду, это было необычно для молодого человека. Но возможно, он просто не придавал значения модным тенденциям нашего времени, и это делало его, по крайней мере в моих глазах, чуть более приятным.

      – Прошло три четверти часа с тех пор, как я вас отпустил. И у меня нет времени искать вас по всему зданию, – сказал он мне, и мягкость в его голосе исчезла так же, как и мое приподнятое настроение.

      Я всегда могла хорошо подобрать слова, всегда могла дать отпор. Однако у меня не получилось бы сказать что-то умное в ответ на его грубость и при этом не выглядеть невежливо. И это больше всего меня раздражало.

      – Пойдемте со мной! – строго указал он, и я проследовала за ним между стеллажами, возвращаясь в читальный зал.

      – У каждой книги свое место, – начал он, и я закатила глаза, чего он не заметил, так как шел впереди. –

Скачать книгу