О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд. Джон Стейнбек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд - Джон Стейнбек страница 2

О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд - Джон Стейнбек Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

тебя ее и не было, болван. Обе они у меня, вот здесь. Так я и отдам тебе твою книжку, жди. Как бы не так.

      Ленни вздохнул с облегчением и улыбнулся.

      – А я… я думал, она здесь.

      И снова полез в карман.

      Джордж подозрительно взглянул на него.

      – Что это у тебя в кармане?

      – В кармане – ничего, – схитрил Ленни.

      – Знаю, что в кармане ничего. Теперь это у тебя в руке. Что у тебя в руке?

      – Ничего, Джордж, честное слово.

      – А ну, давай сюда.

      Ленни спрятал сжатый кулак.

      – Это же просто мышь, Джордж.

      – Мышь? Живая?

      – Ну да, мышь. Дохлая мышь, Джордж. Но я ее не убивал. Честное слово! Я ее нашел. Так и нашел – дохлую.

      – Подай сюда! – приказал Джордж.

      – Пожалуйста, Джордж, не отбирай ее у меня.

      – Подай сюда!

      Ленни неохотно разжал кулак. Джордж взял мышь и швырнул ее далеко через заводь, на другой берег, в кусты.

      – И на что тебе сдалась дохлая мышь?

      – Я гладил ее пальцем, когда мы шли, – ответил Ленни.

      – Не смей этого делать, когда ходишь со мной. Так ты запомнил, куда мы идем?

      Ленни в растерянности уткнулся лицом в колени.

      – Я опять позабыл.

      – Вот наказание, – сказал Джордж со смирением. – Слушай же. Мы будем работать на ранчо, как там, на севере, откудова мы пришли.

      – На севере?

      – В Уиде.

      – Ах да. Помню. В Уиде.

      – Ранчо вон там, четверть мили отсюда. Мы придем туда и спросим хозяина. Слушай внимательно: я отдам ему наши расчетные книжки, а ты помалкивай. Стой себе и молчи. Ежели он узнает, какой ты полоумный дурак, мы останемся без работы, а ежели увидит, как ты работаешь, прежде чем ты рот откроешь, наше дело в шляпе. Понял?

      – Конечно, Джордж. Конечно же понял.

      – Ладно. Так вот, стало быть, когда придем к хозяину, что ты должен делать?

      – Я… я… – Ленни задумался. Лицо его стало напряженным. – Я… должен молчать. Стоять и молчать.

      – Молодец. Очень хорошо. Повтори это раза три, чтобы получше запомнить.

      – Я должен молчать… Я должен молчать… Я должен молчать…

      – Ладно, – сказал Джордж. – Да гляди не натвори чего-нибудь, как в Уиде.

      На лице Ленни появилось недоумение.

      – Как в Уиде?

      – Так ты, стало быть, и про это забыл? Ладно уж, не буду тебе напоминать, а то, чего доброго, еще раз такую же штуку выкинешь.

      Лицо Ленни вдруг стало осмысленным.

      – Нас выгнали из Уида! – выпалил он с торжеством.

      – Выгнали, как бы не так! – сказал Джордж с возмущением. – Мы сбежали сами. Нас разыскивали, но – ищи ветра в поле.

      Ленни радостно хихикнул.

      – Вот видишь, я не позабыл.

      Джордж лег навзничь на песок

Скачать книгу