Затаившийся. Грегг Олсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затаившийся - Грегг Олсен страница 8

Затаившийся - Грегг Олсен Идеальный триллер

Скачать книгу

яростно чешется, а мистер Беккер хмурит свое морщинистое лицо.

      – Для той женщины и ее мужа? Да, трагедия. Для меня? Как сказать. Я служил в армии и много чего повидал. Здесь поутру на пляже такого не увидишь. Хотя один раз мне почудилось, будто я застукал насильника, а оказалось, ребята просто баловались на надувном матрасе.

      Я киваю и прошу его описать, что именно он видел этим утром.

      – Пожалуйста, расскажите еще раз.

      Мистер Беккер повторяет то же самое, что сообщил Монтроузу во время предварительной беседы. Он выгуливал Уинстона, как привык делать каждый день. Адам и Обри плыли в лодке примерно в сотне ярдов от берега. Потом кто-то закричал. Мистер Беккер посмотрел сначала на Адама, который в панике греб к берегу, потом перевел взгляд на бетонную дамбу.

      – И увидели миссис Уорнер? – уточняю я. – И нападавшего?

      Мистер Беккер извлекает из нагрудного кармана свои очки.

      – Я знаю, что уже не молод, – говорит он, – но в очках вижу вполне неплохо. Все произошло очень быстро, но я знаю, что видел.

      Он словно бы раздосадован моими вопросами, и его акцент усиливается.

      – Я здесь не потому, что сомневаюсь в ваших словах, мистер Беккер. Было совершено преступление, и необходимо выяснить, что произошло и кто в этом виновен.

      Уинстон – весьма крупный пес, но мистер Беккер разрешает ему забраться к себе на колени.

      – Ладно, – говорит он, – хорошо.

      – Расскажите, что именно вы видели на берегу.

      Он медленно вдыхает и выдыхает.

      – Было довольно далеко, но, как я и сказал, в очках я вижу нормально. Я увидел, как миссис Уорнер пытается вырваться из хватки какого-то мужчины. Все произошло очень быстро. Я увидел ее, потом посмотрел под ноги, чтобы не споткнуться о камни, а когда снова поднял взгляд, их уже не было.

      – Какого роста был этот мужчина? Во что он был одет?

      Мистер Беккер задумывается, прикрыв на секунду глаза.

      – Среднего роста, – говорит он наконец. – Кажется, на нем была бейсболка. И оранжевая куртка. Насчет этого я уверен. Или, может, красная куртка. Но скорее оранжевая.

      – Моему напарнику вы ничего не говорили про куртку, – замечаю я.

      Мистер Беккер разводит руками.

      – Он не спрашивал.

      – Хорошо, – говорю я. – Это очень полезно. Это нам поможет. Что насчет миссис Уорнер? Вы помните, как она выглядела? Во что была одета?

      Мистер Беккер вновь задумывается.

      – Соломенная шляпа – это я хорошо помню. И белое платье, – добавляет он менее уверенно. – Или, может, голубое? Она была в платье, это точно. Знаете, такое легкое, полупрозрачное, их нынче надевают поверх купальников. Я даже в магазине видел девушек, одетых так. Через эти платья все видно. Но я не жалуюсь.

      Я улыбаюсь. Не очень-то пристойное замечание, но мистера Беккера не назовешь похотливым старикашкой.

      – Парео, –

Скачать книгу