Шок новизны. Роберт Хьюз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шок новизны - Роберт Хьюз страница 12

Шок новизны - Роберт Хьюз

Скачать книгу

металле». Даже знаки отличия и медали этих роботов вполне могли бы оказаться фабричными торговыми марками. Вероятно, сейчас эта картина кажется нам более суровой, чем ее задумал автор. В машинах Леже интересует не их бесчеловечность – он не Кафка и не Фриц Ланг, – а их способность приспосабливаться к разным системам, и именно в этом смысл его грандиозного «социального» полотна «Три женщины за красным столом». Эта работа с условными геометризированными телами и мебелью, продуманная как александрийский стих[11], является одной из главных дидактических картин французского классицизма; она выражает идею общества как гармонического механизма, который покончит с одиночеством. Тематически этот философский гарем в чем-то схож с «Авиньонскими девицами» Пикассо, но по духу они различаются кардинально. В отличие от раздробленного изображения безжалостных красавиц, у Пикассо перед нами метафора человеческих отношений, функционирующих как часы, – все страсти укрощены, связывающая энергия желания трансформирована в визуальные рифмы.

      Фернан Леже. Три женщины за красным столом (Le Grand Dejeuner). 1921. Холст, масло. 183,5×251,4 см. Музей современного искусства (MoMA), Нью-Йорк. Фонд миссис Саймон Гуггенхайм

      Но для некоторых художников этот механический век был не просто контекстом и уж тем более не просто поводом. Они хотели исследовать и изображать характерный для него свет, структуру и динамизм. Самым одаренным из École de Paris и самым до сих пор недооцененным был Робер Делоне (1885–1941). Для него матрицей культуры была Эйфелева башня, в которую он исступленно верил как в экуменический объект, цементирующий общество новой эпохи. Первый постоянный радиопередатчик был установлен на башне в 1909 году; «La tour à l’Univers s’adresse»[12], – написал тогда Делоне на своем первом этюде Эйфелевой башни, который он посвятил своей жене-художнице Соне Терк. Дух изысканий Делоне прослеживается в структуре стихотворения Висенте Уидобро «Эйфелева башня» (1917), которое он посвятил Делоне:

      О Тур Эффель

      небесная гитара

      твоей верхушки

      телеграф беспроводной

      слова сбирает будто

      пчел розовый куст

      по Сене ночью не плывет

      ни горн ни телескоп но

      Тур Эффель

      словесный улей

      или чернильница наполненная медом

      и на заре паук стальною нитью

      в тумане утреннем сплетает паутину

      а мой малыш взбирается на башню

      словно певец разучивает гамму

      до

      ре

      ми

      фа

      соль

      ля

      си

      до

      и вот мы в вышине

      на воздухах

      поет в антенне

      птица встречь

      Европы

      электрическому

      ветру[13].

      Чем-то напоминает Делоне, но не совсем. Делоне избегал пасторальных образов, которыми пользуется Уидобро: розовый куст, улей, птица,

Скачать книгу


<p>11</p>

Александрийский стих – французский двенадцатисложный стих с цезурой после шестого слога, ударением на шестом и двенадцатом слоге и попеременными двумя мужскими и двумя женскими рифмами; был особенно распространен в период расцвета французской классической трагедии.

<p>12</p>

«Башня обращается ко Вселенной» (фр.).

<p>13</p>

Перевод с французского М. Немцова.