Танцующая саламандра. Анна Ольховская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцующая саламандра - Анна Ольховская страница 17

Танцующая саламандра - Анна Ольховская Детективы о женщине-цунами

Скачать книгу

связи нет, там только внутренняя, телефонная. Венцеслав велел придурку отвести его в место, где есть связь. И тот повел, представляешь?!!

      – Да уж, храбрые у вас ученые, – покачал головой Павел, внутренне одобрительно усмехнувшись – ай да батя, во дает!

      Скучный и нудный аристократ, говорите? Ну-ну. Получите плюху.

      – Ай, не говори! – махнул рукой Шипунов. – Эти яйцеголовые что у нас, что среди обезьян словно под копирку деланы – кроме своих исследований, ничего не видят, ничего не слышат, ничего знать не хотят. Короче, если бы не оказавшийся поблизости менталист, вполне возможно, что твоему… что Венцеславу удалось бы связаться со своим псом, Дворкиным.

      – А что менталист? Шум услышал?

      – Услышал, – усмехнулся Макс. – Только не физический шум, а мысленный. Наш ученый так истерил, что его страх пробил самые толстые стены. Ну, менталист и прислушался к происходящему. И вырубил на расстоянии несостоявшегося беглеца, не особо разбираясь, что там и кто там. Теперь непонятно, то ли благодарить его, то ли наказывать.

      – А наказывать-то за что?

      – Да перестарался он – Венцеслав, кажется, овощем стал.

      – Что?!!

      Глава 11

      Кажется, на этот раз эмоции удержать в узде не удалось. Они встали на дыбы, вырвались и понеслись яростным галопом.

      – А чего это ты так занервничал? – Макс, прищурившись, пристально вгляделся в глаза Павла. – Папу жалко стало?

      – Да пошел ты! – ничего, ярость – вполне объяснимая эмоция. – Я что, радоваться должен?

      – Ну, радоваться не радоваться, но и огорчаться особого повода нет. Наши доблестные ученые, очухавшись, сказали, что так, может быть, и лучше – овоща можно не опасаться, с ним не надо церемониться – делай с ним, что хочешь, любые эксперименты, любой биоматериал – без проблем. В таком состоянии Венцеслав точно скальпелем размахивать не станет. Он теперь безвольная кукла – таращится пустыми глазами и молчит. Правда, тут новая проблема вырисовывается – с овощем перестараться можно, увлекшись.

      – Вот это и плохо!

      – Плохо, конечно, но нашим яйцеголовым велено тщательно следить за сердцебиением и давлением нашего кабачка. Так что раньше, чем перестанет быть полезным, не сдохнет.

      – Да плевать мне на ваши опыты! Я на операцию по захвату этот типа пошел только ради того, чтобы в глаза ему посмотреть, спросить – за что он так со мной?! С матерью! С братом! А теперь что? Что?!! С овоща спрашивать? С тыквы?! Или, как ты говоришь, кабачка?!

      – Это да, это я не подумал, – видно было, как напряжение ушло из глаз Шипунова, сменившись сочувствием. Внешним сочувствием, скрывающим внутреннее злорадство. – Извини.

      – Ладно, проехали. Пойду я.

      – Но зато с матерью сможешь скоро увидеться! – крикнул Павлу в спину Шипунов.

      – Это радует, – буркнул Павел, закрывая за собой дверь.

      Как они все ему надоели, твари проклятые! Как он устал притворяться, сдерживаться, постоянно держать мысли и эмоции под контролем!

Скачать книгу