Хороший мальчик. Эль Кеннеди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хороший мальчик - Эль Кеннеди страница 15
– Мама!
Мы все целую секунду с изумлением смотрим на новоприбывшую. У нее с Уэсом один и тот же цветотип. Каштановые волосы и привлекательные черты. Но парень выглядит немного устрашающе, а эта женщина словно изготовлена из модных деталей. У нее элегантное платье, а шею обрамляет нить идеального жемчуга.
– Здравствуй, Райан, – тихо говорит она. – Надеюсь, ты не против, что я пришла. – У нее слегка блестят глаза, когда она смотрит на него. – Ты выглядишь утонченно, дорогой.
Он открывает рот и закрывает обратно. И открывает еще раз.
– Где ты оставила папу?
Она приподнимает подбородок, и это выглядит вызывающе.
– Он уехал на выходные в Уэст-Палм играть в гольф.
– А, – Уэс бледнеет, – ты не сказала, что приедешь сюда, так ведь?
Она медленно качает головой.
Уэс глубоко вдыхает.
– Хорошо. Ладно. Это Джейми… – Он кладет ладонь на руку моего брата. – Синди, Ричард и Джесс.
– Мы так рады, что вы смогли приехать, – восторгается моя мать. – Может, немного изменим нашу процессию? Не хотите повести сына к алтарю?
Оба Уэсли одновременно качают головой.
– Пожалуйста, не беспокойтесь. Я счастлива просто быть здесь.
Уэс прочищает горло.
– Мам, поговорим потом. Нам надо, эм, начинать, пока у Джесс не сдали нервы.
– Давай найдем тебе место, Энг, – говорит Блейк, подавая руку. Она берется за нее, и они медленно уходят прочь, пока мужчина не показывает на свободное место впереди и не подводит ее к нему.
Мы пристально смотрим им вслед.
– Ого, – шепчет Джейми, когда она садится.
У меня в голове это же слово. Я последние три месяца страдала, что семья Уэса не появится на свадьбе. Заставляла мать звонить семье Уэсли в Бостоне, но нам никогда не отвечали. Я написала письмо, которое проигнорировали. А Блейк Райли просто приходит с миссис Уэсли и усаживает ее на стул. Не-мать-его-вероятно.
– Так! – гремит Блейк, вернувшись к нам. – Давайте начинать! Подай им знак, малышка Джей!
Он, конечно же, прав. Музыканты играют Пахельбеля дольше, чем он жил. Я привлекаю внимание священнослужительницы, и она изящно поднимается на подиум. Мелодия плавно сменяется на пьесу Баха. Брат настаивал, что свадебный марш только для девушек.
Мой отец приобнимает Джейми.
– Выстроимся как надо, да?
Джейми кивает, и они вдвоем выходят из шатра и ждут нас.
Блейк сжимает Уэса за плечо.
– Я горжусь тем, что стою сейчас с тобой, приятель. Давай сделаем это.
Уэс смотрит на него с благодаронстью. Моя мать берет его за руку, целует в щеку и спрашивает:
– Готов, милый?