Али-Баба и сорок разбойниц. Шахразада
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Али-Баба и сорок разбойниц - Шахразада страница 14
Его бронзовые ладони накрыли ее белоснежную грудь и слегка сжали.
– Так прекрасна, – пробормотал Джафар. Глаза его, затуманенные желанием, завораживали, околдовывали ее. Он мучительно медленно провел большими пальцами по розовым вершинам, и Зульфия тихо вскрикнула.
– Тебе нравится, несравненная? – раздался над ухом вкрадчивый шепот.
– Да… очень…
Она, обессилев, откинулась назад, пока он осыпал ее бесстыдными ласками, не сводя глаз с их отражения в зеркале. Длинные загрубевшие пальцы терзали чувствительные соски, и Зульфия, не выдержав, тяжело задышала.
– Мне тоже нравится. Во мне вспыхивает желание при одной мысли о тебе, – признался Джафар.
– И сейчас тоже? – прошептала она, краснея от собственной смелости. Глаза Джафара нестерпимо ярко блеснули.
– Убедись сама. – И когда Зульфия заколебалась, прошептал ей на ухо: – Аллах милосердный, женщина! Ну коснись же меня, сколько мне ждать этого? Мне уже порядком надоело выполнять всю работу одному.
Зульфия повернулась к нему лицом и дрожащими руками принялась развязывать затейливый узел его кушака. Еще миг, и шаровары упадут на пол… Наконец ей это удалось, и теплая ладонь дерзко скользнула вдоль его бедра и сомкнулась вокруг его плоти.
– Любуйся, ласкай, играй со мной, – простонал Джафар, прикрыв веки.
Зульфия с готовностью повиновалась и содрогнулась при виде его мужского естества, огромного, пульсирующего, жаждущего. О Аллах, как бы узнать, что почувствует Джафар, когда погрузится в нее?
Скорей бы ощутить, как его великолепное орудие заполняет ее до отказа! Ошеломленная, одурманенная, робеющая, она ласкала источник неизмеримого наслаждения.
– Еще немного, – охнул он, – и я изольюсь прямо тебе в руку.
– Я бы хотела этого, – робко произнесла Зульфия.
Его горящий взгляд обещал так много, но, к ее удивлению, Джафар отстранился.
– Зато я не хочу. У меня кое-что другое на уме.
– Что же, о повелитель?
– Наказание. Я не мог дождаться, когда закончится этот бесконечный вечер, а ты все болтала и болтала, несносная девчонка!
– Но я не…
– Не спорь, глупышка. Мне пришлось вытерпеть долгий тоскливый обед, пока ты смеялась и болтала с подружками, не обращая на меня ни малейшего внимания.
– Я не болтала…
– Но и меня не замечала. Да тебе, можно сказать, повезло, что я не начал любить тебя у всех на виду! Представляю, какой бы это был скандал! – ухмыльнулся Джафар.
Зульфия безмолвно наблюдала, как он выдвигает обитое дамастом кресло, свое последнее приобретение и гордость, и усаживается. Сбросив туфли, он лениво откинулся на спинку, обнаженный, жаждущий. Мужская его гордость чуть подрагивала, гордо восстав